Header Include

Salin sa Wikang Ingles ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin

Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an sa Wikang Ingles. Isinalin ito ng pangkat ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin sa pakikipagtulungan ng website ng Dar Al-Islam

QR Code https://quran.islamcontent.com/tl/english_rwwad

أَلۡهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ

Competition for worldly gains distracts you [from Allah],

Competition for worldly gains distracts you [from Allah],

حَتَّىٰ زُرۡتُمُ ٱلۡمَقَابِرَ

until you come to your graves.

until you come to your graves.

كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ

No indeed! You will come to know.

No indeed! You will come to know.

ثُمَّ كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ

Again no! You will come to know.

Again no! You will come to know.

كَلَّا لَوۡ تَعۡلَمُونَ عِلۡمَ ٱلۡيَقِينِ

No indeed! If only you knew for certain[1].

[1] The conclusion of this verse, "...you would not have been distracted from preparing for the Hereafter by wealth and children."
No indeed! If only you knew for certain[1].

لَتَرَوُنَّ ٱلۡجَحِيمَ

You will surely see the Blazing Fire,

You will surely see the Blazing Fire,

ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيۡنَ ٱلۡيَقِينِ

Again, you will see it with absolute certainty.

Again, you will see it with absolute certainty.

ثُمَّ لَتُسۡـَٔلُنَّ يَوۡمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ

Then on that Day you will surely be asked about your worldly pleasures[2].

[2] i.e., of health and wealth and other comforts of the worldly life.
Then on that Day you will surely be asked about your worldly pleasures[2].
Footer Include