Header Include

Salin sa Wikang Ingles ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin

Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an sa Wikang Ingles. Isinalin ito ng pangkat ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin sa pakikipagtulungan ng website ng Dar Al-Islam

QR Code https://quran.islamcontent.com/tl/english_rwwad

لَمۡ يَكُنِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأۡتِيَهُمُ ٱلۡبَيِّنَةُ

Those who disbelieve from the People of the Book and the polytheists were not going to desist [from disbelief][1] until there came to them clear proof,

[1] i.e., and from deviant ways.
Those who disbelieve from the People of the Book and the polytheists were not going to desist [from disbelief][1] until there came to them clear proof,

رَسُولٞ مِّنَ ٱللَّهِ يَتۡلُواْ صُحُفٗا مُّطَهَّرَةٗ

a messenger from Allah, reciting pure pages[2]

[2] i.e., that contains no falsehood.
a messenger from Allah, reciting pure pages[2]

فِيهَا كُتُبٞ قَيِّمَةٞ

containing upright commandments.

containing upright commandments.

وَمَا تَفَرَّقَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡبَيِّنَةُ

Yet those who were given the Scripture did not disagree[3] except after the clear proof came to them,

[3] Into different sects and denominations.
Yet those who were given the Scripture did not disagree[3] except after the clear proof came to them,

وَمَآ أُمِرُوٓاْ إِلَّا لِيَعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ حُنَفَآءَ وَيُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُواْ ٱلزَّكَوٰةَۚ وَذَٰلِكَ دِينُ ٱلۡقَيِّمَةِ

although they were commanded only to worship Allah with sincere devotion to Him, being inclined to the true faith, and to establish prayer and give zakah; that is the true religion.

although they were commanded only to worship Allah with sincere devotion to Him, being inclined to the true faith, and to establish prayer and give zakah; that is the true religion.

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمۡ شَرُّ ٱلۡبَرِيَّةِ

Those who disbelieve from the People of the Book and the polytheists will be in the fire of Hell, abiding therein forever. It is they who are the worst of creatures.

Those who disbelieve from the People of the Book and the polytheists will be in the fire of Hell, abiding therein forever. It is they who are the worst of creatures.

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أُوْلَٰٓئِكَ هُمۡ خَيۡرُ ٱلۡبَرِيَّةِ

As for those who believe and do righteous deeds – it is they who are the best of creatures.

As for those who believe and do righteous deeds – it is they who are the best of creatures.

جَزَآؤُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّٰتُ عَدۡنٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ رَّضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُۚ ذَٰلِكَ لِمَنۡ خَشِيَ رَبَّهُۥ

Their reward with their Lord is Gardens of Eternity under which rivers flow, abiding therein forever. Allah is pleased with them and they are pleased with Him. This is for those who fear their Lord.

Their reward with their Lord is Gardens of Eternity under which rivers flow, abiding therein forever. Allah is pleased with them and they are pleased with Him. This is for those who fear their Lord.
Footer Include