پرتگیزی ترجمہ - حلمی نصر
قرآن کریم کے معانی کا پرتگیزی زبان میں ترجمہ: ڈاکٹر حلمی نصر نے کیا۔ترجمہ کی تصحیح مرکز رُواد الترجمہ کی جانب سے کی گئی ہے، ساتھ ہی اظہارِ رائے، تقییم اور مسلسل بہتری کے لیے اصل ترجمہ بھی باقی رکھا گیا ہے۔ سن طباعت 1440 ھ
إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
Quando o sol for enrolado,
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ
E quando as estrelas se tombarem,
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
E quando as montanhas forem movidas,
وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ
E quando os camelos fêmeas, prestes a dar à luz, forem descurados,
وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ
E quando as feras forem reunidas,
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ
E quando os mares forem abrasados,
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ
E quando as almas forem parelhadas.
وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ
E quando a filha, enterrada viva, for interrogada,
بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ
Por que delito fora morta.
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ
E quando as páginas forem desenroladas,
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ
E quando o céu for esfolado,
وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ
E quando o Inferno for atiçado,
وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ
E quando o Paraíso for aproximado,
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ
Toda alma saberá o que realizou.
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ
Então, juro pelos planetas absconsos,
ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ
Que correm e se escondem!
وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ
E pela noite, quando se vai!
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
E pela manhã, quando respira!
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
Por certo, ele é o dito de um nobre Mensageiro,
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ
De grande força, prestigiado junto do Possuidor do Trono,
مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ
A quem se obedece, lá; leal.
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ
E vosso companheiro não é louco;
وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ
E, com efeito, ele o viu, no evidente horizonte.
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ
E ele não é avaro quanto ao Invisível.
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ
E ele não é um dito de demônio maldito.
فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ
Então, aonde ides?
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
Ele não é senão lembrança para os mundos,
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ
Para quem, dentre vós, queira ser reto
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Mas não o querereis, a não ser que Allah, O Senhor dos mundos, o queira.
مشاركة عبر