波斯尼亚翻译 - 穆罕默德·米哈诺维奇。
古兰经波斯尼亚语译解, 穆罕默德·米哈诺维奇翻译,2013年首次出版发行。部分章节由拉瓦德翻译中心进行校对。提供翻译原文,以便发表意见,评估和不断改进。
إِنَّآ أَنزَلۡنَٰهُ فِي لَيۡلَةِ ٱلۡقَدۡرِ
Mi smo ga objavili u Noći odredbe,
Mi smo ga objavili u Noći odredbe,
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا لَيۡلَةُ ٱلۡقَدۡرِ
a šta ti misliš šta je Noć odredbe?
a šta ti misliš šta je Noć odredbe?
لَيۡلَةُ ٱلۡقَدۡرِ خَيۡرٞ مِّنۡ أَلۡفِ شَهۡرٖ
Noć odredbe bolja je od hiljadu mjeseci;
Noć odredbe bolja je od hiljadu mjeseci;
تَنَزَّلُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ فِيهَا بِإِذۡنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمۡرٖ
meleci i Duh, s dozvolom Gospodara svoga, spuštaju se u njoj zbog odluke svake,
meleci i Duh, s dozvolom Gospodara svoga, spuštaju se u njoj zbog odluke svake,
سَلَٰمٌ هِيَ حَتَّىٰ مَطۡلَعِ ٱلۡفَجۡرِ
spas je u njoj sve dok zora ne svane.
spas je u njoj sve dok zora ne svane.
مشاركة عبر