印度尼西亚语翻译 - 法赫德国王印刷厂。

《古兰经》含义翻译

由印度尼西亚宗教事务部发行。在立瓦德翻译中心的监督之下已完成开发,原始翻译可供阅读,以便获取建议、评估和持续发展。

QR Code https://quran.islamcontent.com/zh/indonesian_complex

تَبَّتۡ يَدَآ أَبِي لَهَبٖ وَتَبَّ

Binasalah kedua tangan Abu Lahab[1608] dan sesungguhnya dia akan binasa.

[1608]. Yang dimaksud dengan "ke dua tangan Abu Lahab" ialah Abu Lahab sendiri.
Binasalah kedua tangan Abu Lahab[1608] dan sesungguhnya dia akan binasa.

مَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ

Tidaklah berfaedah kepadanya harta bendanya dan apa yang ia usahakan.

Tidaklah berfaedah kepadanya harta bendanya dan apa yang ia usahakan.

سَيَصۡلَىٰ نَارٗا ذَاتَ لَهَبٖ

Kelak dia akan masuk ke dalam api yang bergejolak.

Kelak dia akan masuk ke dalam api yang bergejolak.

وَٱمۡرَأَتُهُۥ حَمَّالَةَ ٱلۡحَطَبِ

Dan (begitu pula) istrinya, pembawa kayu bakar[1609].

[1609]. "Pembawa kayu bakar" dalam bahasa Arab adalah kiasan bagi penyebar fitnah. lstri Abu Lahab disebut pembawa kayu bakar karena dia selalu menyebar-nyebarkan fitnah untuk memburuk­burukkan nabi Muhammad Ṣallallāhu ʻAlaihi wa Sallam dan kaum Muslim.
Dan (begitu pula) istrinya, pembawa kayu bakar[1609].

فِي جِيدِهَا حَبۡلٞ مِّن مَّسَدِۭ

Yang di lehernya ada tali dari sabut.

Yang di lehernya ada tali dari sabut.