卢旺达文翻译
古兰经卢旺达文译解,卢旺达穆斯林协会团队翻译
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Ku izina rya Allah[1], Nyirimpuhwe, Nyirimbabazi.
[1] Allah: Ni izina bwite ry’Imana.
Ku izina rya Allah[1], Nyirimpuhwe, Nyirimbabazi.
ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Ishimwe n’ikuzo byose bikwiye Allah, Nyagasani w’ibiremwa byose.
Ishimwe n’ikuzo byose bikwiye Allah, Nyagasani w’ibiremwa byose.
ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Nyirimpuhwe, Nyirimbabazi
Nyirimpuhwe, Nyirimbabazi
مَٰلِكِ يَوۡمِ ٱلدِّينِ
Umwami w’ikirenga wo ku munsi w’imperuka.
Umwami w’ikirenga wo ku munsi w’imperuka.
إِيَّاكَ نَعۡبُدُ وَإِيَّاكَ نَسۡتَعِينُ
Ni wowe (wenyine) dusenga, kandi ni wowe (wenyine) twiyambaza
Ni wowe (wenyine) dusenga, kandi ni wowe (wenyine) twiyambaza
ٱهۡدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ
Tuyobore inzira igororotse
Tuyobore inzira igororotse
صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِمۡ غَيۡرِ ٱلۡمَغۡضُوبِ عَلَيۡهِمۡ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ
Inzira y’abo wahundagajeho inema, itari iy’abo warakariye cyangwa abayobye.
Inzira y’abo wahundagajeho inema, itari iy’abo warakariye cyangwa abayobye.
مشاركة عبر