Header Include

卢旺达文翻译

古兰经卢旺达文译解,卢旺达穆斯林协会团队翻译

QR Code https://quran.islamcontent.com/zh/kinyarwanda_assoc

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ

Ndahiye ijoro igihe riguye,

Ndahiye ijoro igihe riguye,

وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ

N’amanywa igihe atangaje,

N’amanywa igihe atangaje,

وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ

N’uwaremye ikigabo n’ikigore,

N’uwaremye ikigabo n’ikigore,

إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ

Mu by’ukuri ibikorwa byanyu biratandukanye,

Mu by’ukuri ibikorwa byanyu biratandukanye,

فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ

Wa wundi utanga (amaturo) akanagandukira (Allah),

Wa wundi utanga (amaturo) akanagandukira (Allah),

وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ

Kandi akizera icyiza (Ijuru),

Kandi akizera icyiza (Ijuru),

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ

Tuzamworohereza inzira y’ibyiza.

Tuzamworohereza inzira y’ibyiza.

وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ

Ariko uzaba umunyabugugu, akirata yumva ko yishoboye,

Ariko uzaba umunyabugugu, akirata yumva ko yishoboye,

وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ

Akanahinyura icyiza,

Akanahinyura icyiza,

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ

Tuzamworohereza inzira y’ibibi,

Tuzamworohereza inzira y’ibibi,

وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ

Kandi ubwo azaba arimbuka (ajyanywe mu muriro), umutungo we nta cyo uzamumarira.

Kandi ubwo azaba arimbuka (ajyanywe mu muriro), umutungo we nta cyo uzamumarira.

إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ

Mu by’ukuri ukuyobora ni ukwacu.

Mu by’ukuri ukuyobora ni ukwacu.

وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ

Kandi mu by’ukuri ni natwe tugenga iby’imperuka n’ibibanza (iby’isi).

Kandi mu by’ukuri ni natwe tugenga iby’imperuka n’ibibanza (iby’isi).

فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ

Bityo, mbaburiye umuriro ugurumana.

Bityo, mbaburiye umuriro ugurumana.

لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى

Nta we uzawinjiramo utari inkozi y’ibibi,

Nta we uzawinjiramo utari inkozi y’ibibi,

ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

Wa wundi wahinyuye (ukuri) akanagutera umugongo.

Wa wundi wahinyuye (ukuri) akanagutera umugongo.

وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى

Ariko ukora ibikorwa byiza, azawurindwa,

Ariko ukora ibikorwa byiza, azawurindwa,

ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ

Wa wundi utanga umutungo we kugira ngo yiyeze,

Wa wundi utanga umutungo we kugira ngo yiyeze,

وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ

Kandi ntashishikazwe no kwiturwa n’uwo yagiriye neza.

Kandi ntashishikazwe no kwiturwa n’uwo yagiriye neza.

إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ

Ahubwo (akabikora agamije) gushaka kwishimirwa na Nyagasani we, Uwikirenga.

Ahubwo (akabikora agamije) gushaka kwishimirwa na Nyagasani we, Uwikirenga.

وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ

Kandi rwose azishima (ubwo azinjira mu Ijuru).

Kandi rwose azishima (ubwo azinjira mu Ijuru).
Footer Include