中文翻译 - 拉瓦德中心翻译
古兰经中文译解,拉瓦德翻译中心与伊斯兰之家网站合作翻译 islamhouse.com
وَٱلضُّحَىٰ
Тако ми јутра
وَٱلَّيۡلِ إِذَا سَجَىٰ
и ноћи кад се утиша,
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
твој Господар није те ни напустио ни омрзнуо!
وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ
Будући свет је, заиста, бољи за тебе од овог света,
وَلَسَوۡفَ يُعۡطِيكَ رَبُّكَ فَتَرۡضَىٰٓ
а твој Господар ће ти сигурно подарити, па ћеш задовољан бити.
أَلَمۡ يَجِدۡكَ يَتِيمٗا فَـَٔاوَىٰ
Зар ниси био сироче, па ти је Он уточиште пружио,
وَوَجَدَكَ ضَآلّٗا فَهَدَىٰ
и залутао си био, па те је упутио,
وَوَجَدَكَ عَآئِلٗا فَأَغۡنَىٰ
и сиромах си био, па те је богатим учинио?
فَأَمَّا ٱلۡيَتِيمَ فَلَا تَقۡهَرۡ
Зато, сироче не уцвили,
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنۡهَرۡ
и онога ко тражи не одбиј,
وَأَمَّا بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثۡ
и о благодати свога Господара казуј!
مشاركة عبر