Die mazedonische Übersetzung - Eine Gruppe von Gelehrten aus Mazedonien.
Übersetzung der Bedeutungen des Edlen Korans
Übersetzt und überprüft von einer Gruppe von Gelehrten aus Mazedonien.
وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا
1. Се колнам во тркачките коњи задишани,
فَٱلۡمُورِيَٰتِ قَدۡحٗا
2. па искри искрат,[269]
فَٱلۡمُغِيرَٰتِ صُبۡحٗا
3. и кои в зори напаѓаат,
فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعٗا
4. и трчајќи прав креваат
فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا
5. и така во него заеднички влегуваат.
إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٞ
6. Човекот, навистина, на својот Господар Му е неблагодарен
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٞ
7. и самиот за тоа, навистина е свесен,
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَيۡرِ لَشَدِيدٌ
8. и тој, навистина, по богатството е алчен.
۞ أَفَلَا يَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِي ٱلۡقُبُورِ
9. А зарем тој не знае дека, кога ќе бидат оживеани тие што се во гробовите
وَحُصِّلَ مَا فِي ٱلصُّدُورِ
10. и кога ќе излезе на виделина тоа што е во срцата,
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّخَبِيرُۢ
11. Господарот нивен тој Ден, сигурно, сè за нив ќе знае?
share_via