Die mazedonische Übersetzung - Eine Gruppe von Gelehrten aus Mazedonien.
Übersetzung der Bedeutungen des Edlen Korans
Übersetzt und überprüft von einer Gruppe von Gelehrten aus Mazedonien.
وَٱلضُّحَىٰ
1. Се колнам во утрото,
وَٱلَّيۡلِ إِذَا سَجَىٰ
2. и во ноќта кога ќе стивне.
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
3. Господарот твој не те напуштил и не те замразил!
وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ
4. Оној свет, навистина, е подобар за тебе од овој свет,
وَلَسَوۡفَ يُعۡطِيكَ رَبُّكَ فَتَرۡضَىٰٓ
5. а Господарот твој тебе сигурно ќе ти даде, па ќе бидеш задоволен!
أَلَمۡ يَجِدۡكَ يَتِيمٗا فَـَٔاوَىٰ
6. Зарем ти не беше сираче, па Тој те заштити?
وَوَجَدَكَ ضَآلّٗا فَهَدَىٰ
7. И за вистинската вера не знаеше, па Тој те упати?
وَوَجَدَكَ عَآئِلٗا فَأَغۡنَىٰ
8. И сиромашен беше, па Тој те збогати?
فَأَمَّا ٱلۡيَتِيمَ فَلَا تَقۡهَرۡ
9. Затоа сирачето немој да го понижиш,
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنۡهَرۡ
10. а просјакот немој да го одбиеш,
وَأَمَّا بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثۡ
11. и за благодатите на Господарот твој кажувај!
share_via