Die mazedonische Übersetzung - Eine Gruppe von Gelehrten aus Mazedonien.
Übersetzung der Bedeutungen des Edlen Korans
Übersetzt und überprüft von einer Gruppe von Gelehrten aus Mazedonien.
ٱلۡقَارِعَةُ
1. Крајот на светот!
مَا ٱلۡقَارِعَةُ
2. Што е тоа крајот на светот?
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ
3. И што знаеш ти што е тоа крајот на светот?
يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ
4. Тој ден луѓето ќе бидат како пеперутки раштркани,
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ
5. а планините како шарена волна растегната.
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
6. На тој што добрите дела ќе му бидат тешки[270]
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
7. пријатен живот ќе живее,
وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
8. а на тој што добрите дела ќе му бидат лесни
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ
9. престојувалиштето негово ќе биде Хавие.
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ
10. А знаеш ли ти што е тоа Хавие?
نَارٌ حَامِيَةُۢ
11. Тоа е огнот распламтен!
share_via