Header Include

Somali translation - Jacob

Translation of the meanings of the Noble Qur'an into the Somali language, translated by Abdullah Hasan Jacob.

QR Code https://quran.islamcontent.com/fa/somali_yacob

حمٓ

1. Xaa Mim2.

1. Ad-Dukhaan: Qiiq - Habaas 2. Eeg sharaxa hoose ee Suuradda 2: Aayadda 1.
1. Xaa Mim2.

وَٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُبِينِ

2. Waxaan (waa Alle'e) ku dhaartay kitaabka (Qur’aanka) ee caddeeya (Xaqa).

2. Waxaan (waa Alle'e) ku dhaartay kitaabka (Qur’aanka) ee caddeeya (Xaqa).

إِنَّآ أَنزَلۡنَٰهُ فِي لَيۡلَةٖ مُّبَٰرَكَةٍۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ

3. Waxaanu soo dejinnay (Qur’aanka) habeen barakaysan3.Waxaanu nahay kuwa diga (soo dira Rusul oo soo dejiya Kutub).

3. Waa Laylatul Qaddarka ee loo soo waxyooday Nabiga s.c.w. Qur’aanka.
3. Waxaanu soo dejinnay (Qur’aanka) habeen barakaysan3.Waxaanu nahay kuwa diga (soo dira Rusul oo soo dejiya Kutub).

فِيهَا يُفۡرَقُ كُلُّ أَمۡرٍ حَكِيمٍ

4. Habeenkaas (Laylatul Qaddarka) baa la gooyaa arrin kasta oo xigmo leh.

4. Habeenkaas (Laylatul Qaddarka) baa la gooyaa arrin kasta oo xigmo leh.

أَمۡرٗا مِّنۡ عِندِنَآۚ إِنَّا كُنَّا مُرۡسِلِينَ

5. Amar ka yimid Xaggayaga. Hubaal waxaanu nahay kuwa soo dira (Rusul),

5. Amar ka yimid Xaggayaga. Hubaal waxaanu nahay kuwa soo dira (Rusul),

رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ

6. Naxariis ka ahaatay xagga Rabbigaa (Alle). Waa wax kasta Maqlaha, wax kasta Ogsoon.

6. Naxariis ka ahaatay xagga Rabbigaa (Alle). Waa wax kasta Maqlaha, wax kasta Ogsoon.

رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَآۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ

7. Rabbiga samooyinka iyo arlada iyo waxa u dhexeeya, haddaad yaqiinsaneysaan.

7. Rabbiga samooyinka iyo arlada iyo waxa u dhexeeya, haddaad yaqiinsaneysaan.

لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ رَبُّكُمۡ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ

8. Ma jiro ilaah (Xaq lagu caabudo) aan Isaga aheyn, Waa isaga Kan bixiya nolol, oo sababa dhimasho, waa Rabbigiin iyo Rabbiga aabbayaashiinnii hore.

8. Ma jiro ilaah (Xaq lagu caabudo) aan Isaga aheyn, Waa isaga Kan bixiya nolol, oo sababa dhimasho, waa Rabbigiin iyo Rabbiga aabbayaashiinnii hore.

بَلۡ هُمۡ فِي شَكّٖ يَلۡعَبُونَ

9. Waxayse ku sugan yihiin shaki, iyagoo iska cayaari.

9. Waxayse ku sugan yihiin shaki, iyagoo iska cayaari.

فَٱرۡتَقِبۡ يَوۡمَ تَأۡتِي ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٖ مُّبِينٖ

10. Ee sug Maalinta ay samadu keeni qiiq muuqda.

10. Ee sug Maalinta ay samadu keeni qiiq muuqda.

يَغۡشَى ٱلنَّاسَۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٞ

11. kaasoo dabooli dadka, kani waa cadaab xanuun badan.

11. kaasoo dabooli dadka, kani waa cadaab xanuun badan.

رَّبَّنَا ٱكۡشِفۡ عَنَّا ٱلۡعَذَابَ إِنَّا مُؤۡمِنُونَ

12. (Waxay odhan), "Rabbigayow! Naga feyd cadaabka4, waan rumeynaye".

4. Waxaa loola jeedaa abaartii iyo habaaskii iyo gaajadii lagu salladay kufaaru Quraysh beenintooda Nabiga s.c.w. awgeed.
12. (Waxay odhan), "Rabbigayow! Naga feyd cadaabka4, waan rumeynaye".

أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكۡرَىٰ وَقَدۡ جَآءَهُمۡ رَسُولٞ مُّبِينٞ

13. Goormay waantoobi, waxaana u yimid Rasuul iska cad (Nabi Muxammad).

13. Goormay waantoobi, waxaana u yimid Rasuul iska cad (Nabi Muxammad).

ثُمَّ تَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ وَقَالُواْ مُعَلَّمٞ مَّجۡنُونٌ

14. Markaasay ka jeesteen oo yidhaahdeen: waa mid si fiican wax la soo baray, Jinnoole ah.

14. Markaasay ka jeesteen oo yidhaahdeen: waa mid si fiican wax la soo baray, Jinnoole ah.

إِنَّا كَاشِفُواْ ٱلۡعَذَابِ قَلِيلًاۚ إِنَّكُمۡ عَآئِدُونَ

15.Waxaan idinka feydi cadaabka wax yar. Waxaadse ku noqoneysaan (gaalnimo).

15.Waxaan idinka feydi cadaabka wax yar. Waxaadse ku noqoneysaan (gaalnimo).

يَوۡمَ نَبۡطِشُ ٱلۡبَطۡشَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ

16. Maalintaan qabaneyno qabashada weyn5. Hubaal waanu aarsan.

5. Qabashadii weyneyd waxay dhacday dagaalkii Badar markii la jabiyey gaaladii oo badi madaxdoodii lagu dilay dagaalkaasi, qaar kalena la soo qafaashay.
16. Maalintaan qabaneyno qabashada weyn5. Hubaal waanu aarsan.

۞ وَلَقَدۡ فَتَنَّا قَبۡلَهُمۡ قَوۡمَ فِرۡعَوۡنَ وَجَآءَهُمۡ رَسُولٞ كَرِيمٌ

17. Waxaanu imtixaannay hortood qolodii Fircoon, waxaana u yimid Rasuul sharaf leh (Nabi Muuse).

17. Waxaanu imtixaannay hortood qolodii Fircoon, waxaana u yimid Rasuul sharaf leh (Nabi Muuse).

أَنۡ أَدُّوٓاْ إِلَيَّ عِبَادَ ٱللَّهِۖ إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ

18. Isagoo leh: Ii dhiiba adoommaha Alle6. Waxaan anigu idiin ahay Rasuul aamin ah.

6. Waa ilmahii Israa’iil.
18. Isagoo leh: Ii dhiiba adoommaha Alle6. Waxaan anigu idiin ahay Rasuul aamin ah.

وَأَن لَّا تَعۡلُواْ عَلَى ٱللَّهِۖ إِنِّيٓ ءَاتِيكُم بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ

19. Hana iska sare yeelina Alle. Waxaan idiinla imid xujo cade.

19. Hana iska sare yeelina Alle. Waxaan idiinla imid xujo cade.

وَإِنِّي عُذۡتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمۡ أَن تَرۡجُمُونِ

20. Waxaana ka magan galay Rabbigay iyo Rabbigiin inaad i dhagaxyeysaan7

7. Si aydaan dhagax iigu shiidin ilaa geeri. Ama si aydaan iigu dhaleeceyn carrabyadiinna ama si aydaan iigu dhibaateyn si kale.
20. Waxaana ka magan galay Rabbigay iyo Rabbigiin inaad i dhagaxyeysaan7

وَإِن لَّمۡ تُؤۡمِنُواْ لِي فَٱعۡتَزِلُونِ

21. Ee hadddaydaan i rumeyn, iga fogaada (I daaya).

21. Ee hadddaydaan i rumeyn, iga fogaada (I daaya).

فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنَّ هَٰٓؤُلَآءِ قَوۡمٞ مُّجۡرِمُونَ

22. Markaasuu (markay beeniyeen oo rumeyn diideen) u dhawaaqay Rabbigi (isagoo leh): Kuwakanu waa qolo denbiilayaal ah.

22. Markaasuu (markay beeniyeen oo rumeyn diideen) u dhawaaqay Rabbigi (isagoo leh): Kuwakanu waa qolo denbiilayaal ah.

فَأَسۡرِ بِعِبَادِي لَيۡلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ

23. (Alle wuxuu yidhi), "La Guuree (Muusow) addoomahayga habeennimo. Waa la idin soo daba galiye.

23. (Alle wuxuu yidhi), "La Guuree (Muusow) addoomahayga habeennimo. Waa la idin soo daba galiye.

وَٱتۡرُكِ ٱلۡبَحۡرَ رَهۡوًاۖ إِنَّهُمۡ جُندٞ مُّغۡرَقُونَ

24. Oo dhaaf baddoo deggan8 oo qaybsan: waa ciidan la qarqine".

8. Kaddib markay labo u kala dhanbalantay, si ay askarta Fircoon u soo raacaan ilmahii Israa’iil oo markaa Fircoon iyo dadkiisa loo qarqiyo.
24. Oo dhaaf baddoo deggan8 oo qaybsan: waa ciidan la qarqine".

كَمۡ تَرَكُواْ مِن جَنَّٰتٖ وَعُيُونٖ

25. Intee bay ka tageen beero iyo ilo.

25. Intee bay ka tageen beero iyo ilo.

وَزُرُوعٖ وَمَقَامٖ كَرِيمٖ

26. Iyo dalagyo iyo degaan wanaagsan.

26. Iyo dalagyo iyo degaan wanaagsan.

وَنَعۡمَةٖ كَانُواْ فِيهَا فَٰكِهِينَ

27. Iyo nicmooyin ay ku raaxaysanayeen.

27. Iyo nicmooyin ay ku raaxaysanayeen.

كَذَٰلِكَۖ وَأَوۡرَثۡنَٰهَا قَوۡمًا ءَاخَرِينَ

28. Waa sidaase! Waxaanu dhaxalsiinnay qolo kale (ilmahii Israa’iil).

28. Waa sidaase! Waxaanu dhaxalsiinnay qolo kale (ilmahii Israa’iil).

فَمَا بَكَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَا كَانُواْ مُنظَرِينَ

29. Uma ay ooyin samada iyo arladu, lamana siin wax fursad (kansho) ah.

29. Uma ay ooyin samada iyo arladu, lamana siin wax fursad (kansho) ah.

وَلَقَدۡ نَجَّيۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ مِنَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡمُهِينِ

30. Waxaana ka badbaadinnay ilmihii Israa’iil cadaab wax dulleeya.

30. Waxaana ka badbaadinnay ilmihii Israa’iil cadaab wax dulleeya.

مِن فِرۡعَوۡنَۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيٗا مِّنَ ٱلۡمُسۡرِفِينَ

31. Xagga Fircoon ah; wuxuu ahaa islaweyne, ka mid ahaa xadgudbayaasha.

31. Xagga Fircoon ah; wuxuu ahaa islaweyne, ka mid ahaa xadgudbayaasha.

وَلَقَدِ ٱخۡتَرۡنَٰهُمۡ عَلَىٰ عِلۡمٍ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ

32. Waxaana ka doorannay (dadkii waqtigoodii), Annagoo og.

32. Waxaana ka doorannay (dadkii waqtigoodii), Annagoo og.

وَءَاتَيۡنَٰهُم مِّنَ ٱلۡأٓيَٰتِ مَا فِيهِ بَلَٰٓؤٞاْ مُّبِينٌ

33. Waxaana siinnay calaamado9 ay ku sugnaayeen imtixaan cad.

9. Sida in lagu hareeyey daruuraha, loo soo dejiyey Manni iyo Salwaa, biyo looga burqiyey dhagax, badda cas oo loo kala dhanbalay, iwm.
33. Waxaana siinnay calaamado9 ay ku sugnaayeen imtixaan cad.

إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَيَقُولُونَ

34. Kuwaasi (gaaladu) waxay leeyihiin:

34. Kuwaasi (gaaladu) waxay leeyihiin:

إِنۡ هِيَ إِلَّا مَوۡتَتُنَا ٱلۡأُولَىٰ وَمَا نَحۡنُ بِمُنشَرِينَ

35. Ma jirto waxaa aheyn dhimashadayada hore mana nihin kuwo dib loo soo nooleyn.

35. Ma jirto waxaa aheyn dhimashadayada hore mana nihin kuwo dib loo soo nooleyn.

فَأۡتُواْ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

36. Ee (dib) u soo cesha Aabbayaashayadii hore, haddaad run sheegaysaan.

36. Ee (dib) u soo cesha Aabbayaashayadii hore, haddaad run sheegaysaan.

أَهُمۡ خَيۡرٌ أَمۡ قَوۡمُ تُبَّعٖ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ أَهۡلَكۡنَٰهُمۡۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ مُجۡرِمِينَ

37. Ma iyagaa khayr badan mise qolodii Tubbac10 iyo kuwii ka horreeyey? Waanu hallignay, waxay ahaayeen denbiilayaal.

10. Waxaa loolaa jeedaa reer Ximyar ee degganaa Yaman, Tubbacna waa naynaasta boqorkooda.
37. Ma iyagaa khayr badan mise qolodii Tubbac10 iyo kuwii ka horreeyey? Waanu hallignay, waxay ahaayeen denbiilayaal.

وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا لَٰعِبِينَ

38. Umana aanu abuurin samooyinka iyo arlada iyo waxa u dhexeeya ciyaar.

38. Umana aanu abuurin samooyinka iyo arlada iyo waxa u dhexeeya ciyaar.

مَا خَلَقۡنَٰهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ

39. Uma aanu abuurin waxaan Xaq aheyn, badankooduse ma oga.

39. Uma aanu abuurin waxaan Xaq aheyn, badankooduse ma oga.

إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ مِيقَٰتُهُمۡ أَجۡمَعِينَ

40. Maalinta kala Baxa yaa u ballan ah dhammaan.

40. Maalinta kala Baxa yaa u ballan ah dhammaan.

يَوۡمَ لَا يُغۡنِي مَوۡلًى عَن مَّوۡلٗى شَيۡـٔٗا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ

41. Maalintaan qaraabannimo waxba laysugu tareyn laysuna gargaareyn.

41. Maalintaan qaraabannimo waxba laysugu tareyn laysuna gargaareyn.

إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

42. Mid uu Alle u Naxariisto ma’ahee: hubaal waa Adkaadaha, Naxariista Badan.

42. Mid uu Alle u Naxariisto ma’ahee: hubaal waa Adkaadaha, Naxariista Badan.

إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ

43. Hubaal geedka Zaquumka,

43. Hubaal geedka Zaquumka,

طَعَامُ ٱلۡأَثِيمِ

44. Waa cunnada denbiilaha,

44. Waa cunnada denbiilaha,

كَٱلۡمُهۡلِ يَغۡلِي فِي ٱلۡبُطُونِ

45. Sida laami buu ugu kar-kari caloolaha (gaalada).

45. Sida laami buu ugu kar-kari caloolaha (gaalada).

كَغَلۡيِ ٱلۡحَمِيمِ

46. Sida kar-karka biyo aad u kulul.

46. Sida kar-karka biyo aad u kulul.

خُذُوهُ فَٱعۡتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ

47. (Waxaana la dhihi): Qabta (gaalka), oo u jiida Naarta bartankeeda.

47. (Waxaana la dhihi): Qabta (gaalka), oo u jiida Naarta bartankeeda.

ثُمَّ صُبُّواْ فَوۡقَ رَأۡسِهِۦ مِنۡ عَذَابِ ٱلۡحَمِيمِ

48. Markaas ku shuba madaxiisa korkiisa cadaabka biyo kar-karaya.

48. Markaas ku shuba madaxiisa korkiisa cadaabka biyo kar-karaya.

ذُقۡ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡكَرِيمُ

49. (Waxaa lagu dhihi): Dhadhami (Cadaabka), Waxaad (iska yeeleysay) inaad tahay adkaadaha, sharafta leh11.

11. Waa sida uu sheeganayey intii uu joogay arlada. Waxaa lagu odhanayaa ereyadan digasho ahaan si loo xusuusiyo oo loo liido iyo cadaab dheeri ah ahaan.
49. (Waxaa lagu dhihi): Dhadhami (Cadaabka), Waxaad (iska yeeleysay) inaad tahay adkaadaha, sharafta leh11.

إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمۡتَرُونَ

50. Hubaal kanu (Cadaabka) waa waxaad ka shaki qabteen oo ka doodeyseen.

50. Hubaal kanu (Cadaabka) waa waxaad ka shaki qabteen oo ka doodeyseen.

إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٖ

51. Kuwa (u) hoggaansan (Amarrada Alle) ee iska jira (xumaha) waxay ku sugnaan meel aamin ah (Janno).

51. Kuwa (u) hoggaansan (Amarrada Alle) ee iska jira (xumaha) waxay ku sugnaan meel aamin ah (Janno).

فِي جَنَّٰتٖ وَعُيُونٖ

52. Beero dhexdood iyo ilo.

52. Beero dhexdood iyo ilo.

يَلۡبَسُونَ مِن سُندُسٖ وَإِسۡتَبۡرَقٖ مُّتَقَٰبِلِينَ

53. Waxay xidhan xariir jilicsan iyo mid adagba, iyagoo u fadhiya fool ka fool (si farxad iyo reyn reyn leh).

53. Waxay xidhan xariir jilicsan iyo mid adagba, iyagoo u fadhiya fool ka fool (si farxad iyo reyn reyn leh).

كَذَٰلِكَ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ

54. Waa sidaase, Waxaanu u guurin xuurul ceyn.

54. Waa sidaase, Waxaanu u guurin xuurul ceyn.

يَدۡعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ

55. Waxay u yeedhan midho nooc kasta ah, iyagoo nabdoon12.

12. Aan ka cabsaneyn inay ka dhammaadaan, oo ka cabsaneyn jirro.
55. Waxay u yeedhan midho nooc kasta ah, iyagoo nabdoon12.

لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلۡمَوۡتَ إِلَّا ٱلۡمَوۡتَةَ ٱلۡأُولَىٰۖ وَوَقَىٰهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ

56. Ma ku dhadhaminayaan (jannada) dhexdeeda dhimasho aan aheyn dhimashadii hore, wuxuuna (Alle) ka dhowray cadaabka Naarta Ololka badan.

56. Ma ku dhadhaminayaan (jannada) dhexdeeda dhimasho aan aheyn dhimashadii hore, wuxuuna (Alle) ka dhowray cadaabka Naarta Ololka badan.

فَضۡلٗا مِّن رَّبِّكَۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ

57. Waa fadli xagga Rabbigaa ah. (Arrin)kani weeye Liibaanta Weyni.

57. Waa fadli xagga Rabbigaa ah. (Arrin)kani weeye Liibaanta Weyni.

فَإِنَّمَا يَسَّرۡنَٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ

58. Waxaan ugu fududaynay (Qur’aanka) carrabkaaga inay ku waantoobaan.

58. Waxaan ugu fududaynay (Qur’aanka) carrabkaaga inay ku waantoobaan.

فَٱرۡتَقِبۡ إِنَّهُم مُّرۡتَقِبُونَ

59. Ee dhowr (oo eeg xaalkooda); iyaguna waxay dhowrayaan (waxaad ku dambeysaan).

59. Ee dhowr (oo eeg xaalkooda); iyaguna waxay dhowrayaan (waxaad ku dambeysaan).
Footer Include