ترجمه‌ى تركى - دكتر علی اوزک و ديگران

ترجمه معانی قرآن کریم

مترجم: علی اوزک و دیگران. تحت نظارت مرکز ترجمه‌ى رواد توسعه یافته است، و ترجمه‌ى اصلى آن برای ارائه‌ى راى، ارزیابی و توسعه‌ى مستمر در دسترس می‌باشد.

QR Code https://quran.islamcontent.com/fa/turkish_shahin

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Bismillâhirrahmânirrahîm

Bismillâhirrahmânirrahîm

ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Hamd (övme ve övülme) Âlemlerin Rabbi Allah'a mahsustur.

Hamd (övme ve övülme) Âlemlerin Rabbi Allah'a mahsustur.

ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

  O, Rahmân'dır ve Rahîm'dir.

  O, Rahmân'dır ve Rahîm'dir.

مَٰلِكِ يَوۡمِ ٱلدِّينِ

Din (hesap) gününün mâlikidir.

Din (hesap) gününün mâlikidir.

إِيَّاكَ نَعۡبُدُ وَإِيَّاكَ نَسۡتَعِينُ

(Rabbimiz!) Ancak sana ibadet (kulluk) eder ve ancak senden yardım isteriz.

(Rabbimiz!) Ancak sana ibadet (kulluk) eder ve ancak senden yardım isteriz.

ٱهۡدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ

  Bize doğru yolu göster.

  Bize doğru yolu göster.

صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِمۡ غَيۡرِ ٱلۡمَغۡضُوبِ عَلَيۡهِمۡ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ

Kendilerine nimet verdiğin kimselerin yolunu; gazaba uğramışların ve sapmışların yolunu değil!

Kendilerine nimet verdiğin kimselerin yolunu; gazaba uğramışların ve sapmışların yolunu değil!