Header Include

ترجمه ى تركى - دكتر اوزک و ديگران

ترجمهٔ معانی قرآن کریم به زبان ترکی. ترجمه شده توسط گروهی از علما. مراجعه و تصحیح زیر نظر مرکز ترجمهٔ رواد. ترجمهٔ اصلی به هدف اظهار نظر و ارزش‌گذاری و بهبود مستمر در معرض نظر خوانندگان قرار دارد

QR Code https://quran.islamcontent.com/fa/turkish_shahin

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ

(Rasûlüm!) Dehşeti her şeyi kaplayan kıyametin haberi sana geldi mi?

(Rasûlüm!) Dehşeti her şeyi kaplayan kıyametin haberi sana geldi mi?

وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ

O gün birtakım yüzler zelildir,

O gün birtakım yüzler zelildir,

عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ

durmadan çalışır, (fakat boşuna) yorulur,

durmadan çalışır, (fakat boşuna) yorulur,

تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ

kızgın ateşe girer.

kızgın ateşe girer.

تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ

Onlara kaynar su pınarından içirilir.

Onlara kaynar su pınarından içirilir.

لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ

Onlar için kuru dikenden başka yemek yoktur,

Onlar için kuru dikenden başka yemek yoktur,

لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ

o ise ne besler ne de açlığı giderir.

o ise ne besler ne de açlığı giderir.

وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ

O gün bir takım yüzler de vardır ki, mutludurlar,

O gün bir takım yüzler de vardır ki, mutludurlar,

لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ

(dünyadaki) çabalarından hoşnut olmuşlardır,

(dünyadaki) çabalarından hoşnut olmuşlardır,

فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ

yüce bir cennettedirler.

yüce bir cennettedirler.

لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ

Orada boş bir söz işitmezler.

Orada boş bir söz işitmezler.

فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ

Orada (cennette) devamlı akan bir pınar,

Orada (cennette) devamlı akan bir pınar,

فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ

orada yükseltilmiş tahtlar,

orada yükseltilmiş tahtlar,

وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ

konulmuş kadehler,

konulmuş kadehler,

وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ

sıra sıra dizilmiş yastıklar,

sıra sıra dizilmiş yastıklar,

وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ

serilmiş halılar vardır.

serilmiş halılar vardır.

أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ

(İnsanlar) devenin nasıl yaratıldığına, bir bakmazlar mı?

(İnsanlar) devenin nasıl yaratıldığına, bir bakmazlar mı?

وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ

Göğün nasıl yükseltildiğine, bir bakmazlar mı?

Göğün nasıl yükseltildiğine, bir bakmazlar mı?

وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ

Dağların nasıl dikildiğine, bir bakmazlar mı?

Dağların nasıl dikildiğine, bir bakmazlar mı?

وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ

Yeryüzünün nasıl yayıldığına bir bakmazlar mı?

Yeryüzünün nasıl yayıldığına bir bakmazlar mı?

فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ

O halde (Rasûlüm!) öğüt ver. Sen ancak öğüt vericisin.

O halde (Rasûlüm!) öğüt ver. Sen ancak öğüt vericisin.

لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ

Onların üzerinde bir zorba değilsin.

Onların üzerinde bir zorba değilsin.

إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ

Ancak yüz çevirip inkâr edene gelince,

Ancak yüz çevirip inkâr edene gelince,

فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ

işte öylesini Allah en büyük azap ile cezalandırır.

işte öylesini Allah en büyük azap ile cezalandırır.

إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ

Şüphesiz onların dönüşü sadece bizedir.

Şüphesiz onların dönüşü sadece bizedir.

ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم

Sonra onların sorguya çekilmesi de sadece bize aittir.

Sonra onların sorguya çekilmesi de sadece bize aittir.
Footer Include