La traduction indonésienne - Ministère des Affaires Religieuses
Traduction des sens du Noble Coran
Émanant du ministère des affaires religieuses indonésiennes. Développement achevé sous la supervision du Centre de traduction Rawwâd, avec accès à la traduction originale dans le but de la réception des suggestions des lecteurs, d'évaluation et de développement continu.
ٱلۡقَارِعَةُ
Hari Kiamat.
مَا ٱلۡقَارِعَةُ
Apakah hari Kiamat itu?
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ
Dan tahukah kamu apakah hari Kiamat itu?
يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ
Pada hari itu manusia seperti laron yang beterbangan,
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ
dan gunung-gunung seperti bulu yang dihambur-hamburkan.
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
Maka adapun orang yang berat timbangan (kebaikan)nya,
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
maka dia berada dalam kehidupan yang memuaskan (senang).
وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
Dan adapun orang yang ringan timbangan (kebaikan)nya,
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ
maka tempat kembalinya adalah neraka Hāwiyah.
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ
Dan tahukah kamu apakah neraka Hāwiyah itu?
نَارٌ حَامِيَةُۢ
(Yaitu) api yang sangat panas.
share_via