La traduction indonésienne - Ministère des Affaires Religieuses
Traduction des sens du Noble Coran
Émanant du ministère des affaires religieuses indonésiennes. Développement achevé sous la supervision du Centre de traduction Rawwâd, avec accès à la traduction originale dans le but de la réception des suggestions des lecteurs, d'évaluation et de développement continu.
قُلۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡكَٰفِرُونَ
Katakanlah (Muhammad), "Wahai orang-orang kafir!
لَآ أَعۡبُدُ مَا تَعۡبُدُونَ
Aku tidak akan menyembah apa yang kamu sembah,
وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ
dan kamu bukan penyembah apa yang aku sembah,
وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٞ مَّا عَبَدتُّمۡ
dan aku tidak pernah menjadi penyembah apa yang kamu sembah,
وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ
dan kamu tidak pernah (pula) menjadi penyembah apa yang aku sembah.
لَكُمۡ دِينُكُمۡ وَلِيَ دِينِ
Untukmu agamamu, dan untukku agamaku."
share_via