क़ुरआन के अर्थों का अनुवाद

फ्रांसीसी अनुवाद - मुहम्मद हमीदुल्लाह

Scan the qr code to link to this page

سورة الغاشية - Sourate : L'Enveloppante (Al Ghâchiyah)

पृष्ठ संख्या

आयत

आयत दिखाएँ
हाशिया दिखाएँ
Share this page

आयत : 1
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
T’est-il parvenu le récit de l’enveloppante ? [1054]
[1054] L’enveloppante: il s’agit du Jour de la Résurrection qui couvre toute chose.
आयत : 2
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
Ce jour-là, il y aura des visages humiliés,
आयत : 3
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
préoccupés, harassés.
आयत : 4
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
Ils brûleront dans un Feu ardent,
आयत : 5
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
et seront abreuvés d’une source bouillante.
आयत : 6
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
Il n’y aura pour eux d’autre nourriture que des plantes épineuses [Dharî'],
आयत : 7
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
qui n’engraisse, ni n’apaise la faim.
आयत : 8
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
Ce jour-là, il y aura des visages épanouis,
आयत : 9
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
contents de leurs efforts,
आयत : 10
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
dans un haut Jardin,
आयत : 11
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
où ils n’entendent aucune futilité.
आयत : 12
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
Là, il y aura une source coulante.
आयत : 13
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
Là, des divans élevés.
आयत : 14
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
et des coupes posées.
आयत : 15
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
et des coussins rangés.
आयत : 16
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
et des tapis étalés.
आयत : 17
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
Ne considèrent-ils donc pas les chameaux, comment ils ont été créés,
आयत : 18
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
et le ciel comment il est élevé,
आयत : 19
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
et les montagnes comment elles sont dressées.
आयत : 20
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
et la terre comment elle est nivelée ?
आयत : 21
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
Eh bien, rappelle ! Tu n’es qu’un rappeleur,
आयत : 22
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
et tu n’es pas un dominateur sur eux.
आयत : 23
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
Sauf celui qui tourne le dos et ne croit pas,
आयत : 24
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
alors Allah le châtiera du plus grand châtiment.
आयत : 25
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
Vers Nous est leur retour.
आयत : 26
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
Ensuite, c’est à Nous de leur demander compte.
सफलतापूर्वक भेजा गया