Salin sa Wikang Hausa ni Abubakr Gumi
Pagsasalin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an
Isinalin ito ni Abū Bakr Maḥmūd Jūmī. Ipinapaunlad ito sa ilalim ng pangangasiwa ng Sentro ng Pagsasalin ng Rowᾱd, at maaaring suriin ang orihinal na salin para sa layunin ng pagbibigay ng opinyon, pagsusuri, at patuloy na palilinang.
وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ
Bone ya tabbata ga duk mai nune, mai zunɗe (mai raɗa).
ٱلَّذِي جَمَعَ مَالٗا وَعَدَّدَهُۥ
Wanda ya tara dũkiya, kuma ya mayar da ita abar tattalinsa.
يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥ
Yana zaton cẽwa dũkiyarsa za ta dawwamar da shi.
كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ
A'aha! Lalle ne zã a jẽfa shi a cikin Huɗama.
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ
Kuma me ya sanar da kai abin da ake ce wa Huɗama?
نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ
Wutar Allah ce wadda ake hurawa.
ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ
Wadda take lẽƙãwa a kan zukata.
إِنَّهَا عَلَيۡهِم مُّؤۡصَدَةٞ
Lalle ne ita abar kullẽwa ce a kansu.
فِي عَمَدٖ مُّمَدَّدَةِۭ
A cikin wasu ginshiƙai mĩƙaƙƙu.
share_via