Salin sa Wikang Tajik ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin

Pagsasalin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an

Isinalin ito ng isang pangkat ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin sa pakikipagtulungan ng Samahan ng Da‘wah sa Rabwah at Samahan ng Paglilingkod sa Nilalamang Islāmiko sa mga Wika.

QR Code https://quran.islamcontent.com/tl/tajik_arifi

وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيۡتُونِ

Савганд ба анҷир ва зайтун [ва ба Фаластин сарзамини рӯиши онҳо]

Савганд ба анҷир ва зайтун [ва ба Фаластин сарзамини рӯиши онҳо]

وَطُورِ سِينِينَ

Ва савганд ба Тӯри Сино

Ва савганд ба Тӯри Сино

وَهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ ٱلۡأَمِينِ

Ва савганд ба ин шаҳри амн [Макка]

Ва савганд ба ин шаҳри амн [Макка]

لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِيٓ أَحۡسَنِ تَقۡوِيمٖ

[Ки] Яқинан, Мо инсонро дар беҳтарин сурат [ва бо фитрати пок] офаридем

[Ки] Яқинан, Мо инсонро дар беҳтарин сурат [ва бо фитрати пок] офаридем

ثُمَّ رَدَدۡنَٰهُ أَسۡفَلَ سَٰفِلِينَ

Сипас ӯро [ки инҳироф ёфт] ба пасттарин [мароҳили] пастӣ баргардонидем.

Сипас ӯро [ки инҳироф ёфт] ба пасттарин [мароҳили] пастӣ баргардонидем.

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ

Магар касоне, ки имон оварданд ва корҳои шоиста анҷом доданд; пас, барои онон подоше пойдор [дар пеш] аст

Магар касоне, ки имон оварданд ва корҳои шоиста анҷом доданд; пас, барои онон подоше пойдор [дар пеш] аст

فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعۡدُ بِٱلدِّينِ

Пас, [эй инсон] чи чизе баъд [аз ин ҳама далоили равшан] туро ба такзиби [рӯзи] ҷазо во медорад?

Пас, [эй инсон] чи чизе баъд [аз ин ҳама далоили равшан] туро ба такзиби [рӯзи] ҷазо во медорад?

أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَحۡكَمِ ٱلۡحَٰكِمِينَ

Оё Аллоҳ таоло беҳтарин довар [ва ҳокими мутлақ] нест?

Оё Аллоҳ таоло беҳтарин довар [ва ҳокими мутлақ] нест?