قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ

انگریزی ترجمہ - تقی الدین ہلالی اور محسن خان

Scan the qr code to link to this page

سورة الانشقاق - Al-Inshiqāq

صفحہ نمبر

آیت

نصِ آیت (ٹیکسٹ) دیکھیں
حاشیے دیکھیں
Share this page

آیت : 1
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ
1. When the heaven is split asunder,
آیت : 2
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
 2. And listens to and obeys its Lord - and it must do so.
آیت : 3
وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ
 3. And when the earth is stretched forth,
آیت : 4
وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ
 4. And has cast out all that was in it and became empty.
آیت : 5
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
 5. And listens to and obeys its Lord - and it must do so.
آیت : 6
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ
 6. O man! Verily, you are returning towards your Lord with your deeds and actions (good or bad), a sure returning, and you will meet (the results of your deeds which you did).
آیت : 7
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
 7. Then as for him who will be given his Record in his right hand,
آیت : 8
فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا
 8. He surely will receive an easy reckoning,
آیت : 9
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا
 9. And will return to his family in joy!
آیت : 10
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ
 10. But whosoever is given his Record behind his back,
آیت : 11
فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا
 11. He will invoke (for his) destruction,
آیت : 12
وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا
 12. And he shall enter a blazing Fire, and be made to taste its burning.
آیت : 13
إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا
 13. Verily, he was among his people in joy!
آیت : 14
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
 14. Verily, he thought that he would never come back (to Us)!
آیت : 15
بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا
 15. Yes! Verily, his Lord has been ever beholding him!
آیت : 16
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ
 16. So I swear by the afterglow of sunset;
آیت : 17
وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
 17. And by the night and whatever it gathers in its darkness,
آیت : 18
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
 18. And by the moon when it is at the full.
آیت : 19
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ
 19. You shall certainly travel from stage to stage (in this life and in the Hereafter).
آیت : 20
فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
 20. What is the matter with them, that they believe not?
آیت : 21
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩
 21. And when the Qur’ân is recited to them, they fall not prostrate.
آیت : 22
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
 22. Nay, those who disbelieve belie (Prophet Muhammad صلى الله عليه وسلم and whatever he brought, i.e. this Qur’ân and Islâmic Monotheism, etc.).[1]
(V.84:22) It is obligatory to have Belief in the Messengership of the Prophet (Muhammad صلى الله عليه وسلم). Narrated Abu Hurairah رضي الله عنه : Allâh’s Messenger صلى الله عليه وسلم said: "By Him (Allâh) in Whose Hand Muhammad’s soul is, there is none from amongst the Jews and Christians (of these present nations) who hears about me and then dies without believing in the Message with which I have been sent (i.e. Islâmic Monotheism), but he will be from the dwellers of the (Hell) Fire." (Sahih Muslim, the Book of Faith, Vol. 1, Chapter No.240). See also (V.3:85) and (V.3:116).
آیت : 23
وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ
 23. And Allâh knows best what they gather (of good and bad deeds),
آیت : 24
فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
 24. So announce to them a painful torment.
آیت : 25
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ
 25. Save those who believe and do righteous good deeds, for them is a reward that will never come to an end (i.e. Paradise).
کامیابی سے بھیجا گیا