قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ

انگریزی ترجمہ - تقی الدین ہلالی اور محسن خان

Scan the qr code to link to this page

سورة الضحى - Ad-Duhā

صفحہ نمبر

آیت

نصِ آیت (ٹیکسٹ) دیکھیں
حاشیے دیکھیں
Share this page

آیت : 1
وَٱلضُّحَىٰ
1. By the forenoon (after sunrise).[1]
(V.93:1) a) Narrated Ibn Abî Lailâ: Only Umm Hânî told us that she had seen the Prophet صلى الله عليه وسلم offering the Duha (Forenoon prayer). She said. "On the day of the conquest of Makkah, the Prophet صلى الله عليه وسلم took a bath in my house and offered eight Raka‘ât. I never saw him praying such a light prayer but he performed perfect prostrations and bowings". (Sahih Al-Bukhari, Vol.2, Hadith No.207A). b) Narrated Abu Hurairah رضي الله عنه : My friend (the Prophet) advised me to observe three things: (1) to fast three days a month; (2) to pray two Raka‘ât of Duha prayer (Forenoon prayer); and (3) to pray Witr before sleeping. (Sahih Al-Bukhari, Vol.3, Hadith No.202).
آیت : 2
وَٱلَّيۡلِ إِذَا سَجَىٰ
 2. By the night when it darkens (and stand still).
آیت : 3
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
 3. Your Lord (O Muhammad صلى الله عليه وسلم) has neither forsaken you nor hates you.
آیت : 4
وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ
 4. And indeed the Hereafter is better for you than the present (life of this world).
آیت : 5
وَلَسَوۡفَ يُعۡطِيكَ رَبُّكَ فَتَرۡضَىٰٓ
 5. And verily, your Lord will give you (all good) so that you shall be well-pleased.
آیت : 6
أَلَمۡ يَجِدۡكَ يَتِيمٗا فَـَٔاوَىٰ
 6. Did He not find you (O Muhammad صلى الله عليه وسلم) an orphan and gave you a refuge?
آیت : 7
وَوَجَدَكَ ضَآلّٗا فَهَدَىٰ
 7. And He found you unaware (of the Qur’ân, its laws, and Prophethood) and guided you?
آیت : 8
وَوَجَدَكَ عَآئِلٗا فَأَغۡنَىٰ
 8. And He found you poor and made you rich (self-sufficient with self-contentment)?
آیت : 9
فَأَمَّا ٱلۡيَتِيمَ فَلَا تَقۡهَرۡ
 9. Therefore, treat not the orphan with oppression.
آیت : 10
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنۡهَرۡ
 10. And repulse not the beggar.
آیت : 11
وَأَمَّا بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثۡ
 11. And proclaim the Grace of your Lord (i.e. the Prophethood and all other Graces).
کامیابی سے بھیجا گیا