انگریزی ترجمہ - تقی الدین ہلالی اور محسن خان
قرآن کریم کے معانی کا انگریزی ترجمہ تقی الدین ھلالی اور محسن خان نے کیا ہے۔
وَٱلضُّحَىٰ
1. By the forenoon (after sunrise).[1]
وَٱلَّيۡلِ إِذَا سَجَىٰ
2. By the night when it darkens (and stand still).
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
3. Your Lord (O Muhammad صلى الله عليه وسلم) has neither forsaken you nor hates you.
وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ
4. And indeed the Hereafter is better for you than the present (life of this world).
وَلَسَوۡفَ يُعۡطِيكَ رَبُّكَ فَتَرۡضَىٰٓ
5. And verily, your Lord will give you (all good) so that you shall be well-pleased.
أَلَمۡ يَجِدۡكَ يَتِيمٗا فَـَٔاوَىٰ
6. Did He not find you (O Muhammad صلى الله عليه وسلم) an orphan and gave you a refuge?
وَوَجَدَكَ ضَآلّٗا فَهَدَىٰ
7. And He found you unaware (of the Qur’ân, its laws, and Prophethood) and guided you?
وَوَجَدَكَ عَآئِلٗا فَأَغۡنَىٰ
8. And He found you poor and made you rich (self-sufficient with self-contentment)?
فَأَمَّا ٱلۡيَتِيمَ فَلَا تَقۡهَرۡ
9. Therefore, treat not the orphan with oppression.
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنۡهَرۡ
10. And repulse not the beggar.
وَأَمَّا بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثۡ
11. And proclaim the Grace of your Lord (i.e. the Prophethood and all other Graces).
مشاركة عبر