Bản dịch tiếng Bồ Đào Nha - Hilmi Nasr
Dịch thuật ý nghĩa Kinh Qur'an
Người dịch Tiến sĩ Hilmi Nasr, được phát triển dưới sự giám sát của Trung tâm Dịch thuật Rowad.
سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى
Glorifica o nome de teu Senhor, O Altíssimo,
ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
Que tudo criou e formou,
وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
E Que tudo determinou e guiou,
وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ
E Que fez sair a pastagem,
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ
E fê-la feno enegrecido.
سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
Nós far-te-emos ler, e de nada te esquecerás,
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ
Exceto do que Allah quiser. - Por certo, Ele sabe o declarado e o que se oculta -
وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ
E facilitar-te-emos o acesso ao caminho fácil,[1]
فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ
Então, lembra-lhes, se a lembrança os beneficiar.
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ
Lembrar-se-á quem receia a Allah,
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى
E evitá-lo-á o mais infeliz,
ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
Que se queimará no Fogo maior,
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ
Em seguida, nele, não morrerá nem viverá.
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
Com efeito, bem aventurado é quem se dignifica
وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
E se lembra do nome de seu Senhor e ora.
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
Mas vós[1] dais preferência à vida terrena,
وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ
Enquanto a Derradeira Vida é melhor e mais permanente.
إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ
Por certo, isto[1] está nas primeiras Páginas,
صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
Nas Páginas de Abraão e de Moisés
share_via