Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an

Dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha - Hilmi Nasr

Scan the qr code to link to this page

سورة الشمس - Suratu Ash-Shams

Số trang

Câu

Hiển thị nguyên văn câu Kinh
Hiển thị chú thích
Share this page

Câu : 1
وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا
Pelo sol e por sua plena luz matinal!
Câu : 2
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
E pela lua, quando o sucede!
Câu : 3
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
E pelo dia, quando o mostra, em plenitude!
Câu : 4
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا
E pela noite, quando o encobre!
Câu : 5
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
E pelo céu e por Quem o edificou!
Câu : 6
وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا
E pela terra e por Quem a distendeu!
Câu : 7
وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا
E pela alma e por Quem a formou!
Câu : 8
فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا
Então, lhe inspirou sua impiedade e sua piedade!
Câu : 9
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
Com efeito, bem aventurado é quem a dignifica.
Câu : 10
وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
E, com efeito, mal aventurado é quem a degrada.
Câu : 11
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ
O povo de Thamud, por sua transgressão, desmentiu ao Mensageiro.
Câu : 12
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا
Quando o mais infeliz deles partiu, empenhado em matar o camelo fêmea,
Câu : 13
فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا
Então, o Mensageiro de Allah disse-lhes: "Deixai o camelo fêmea - vindo de Allah - e sua porção de bebida."
Câu : 14
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا
E desmentiram-no e abateram-no. Então, por seu delito, seu Senhor esmigalhou-lhes as casas sobre eles, e nivelou-as.
Câu : 15
وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا
E Ele não teme as conseqüências disso.
Đã gửi thành công