Header Include

الترجمة البوسنية - محمد ميهانوفيتش

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة البوسنية، ترجمها محمد مهانوفيتش، طبعة عام 2013م. بعض الأيات تم تصويبها بإشراف مركز رواد الترجمة، ويتاح الإطلاع على الترجمة الأصلية لغرض إبداء الرآي والتقييم والتطوير المستمر.

QR Code https://quran.islamcontent.com/ar/bosnian_mihanovich

وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيۡتُونِ

Tako mi smokve i masline.

Tako mi smokve i masline.

وَطُورِ سِينِينَ

i Sinajske gore,

i Sinajske gore,

وَهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ ٱلۡأَمِينِ

i grada ovog, sigurnog,

i grada ovog, sigurnog,

لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِيٓ أَحۡسَنِ تَقۡوِيمٖ

Mi čovjeka stvaramo u najljepšem obliku,

Mi čovjeka stvaramo u najljepšem obliku,

ثُمَّ رَدَدۡنَٰهُ أَسۡفَلَ سَٰفِلِينَ

zatim ćemo ga u najniže nizine vratiti.

zatim ćemo ga u najniže nizine vratiti.

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ

samo ne one koji budu vjerovali i dobra djela činili, njima pripada nagrada neprekidna.

samo ne one koji budu vjerovali i dobra djela činili, njima pripada nagrada neprekidna.

فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعۡدُ بِٱلدِّينِ

Pa, šta te onda navodi da poričeš obračun?

Pa, šta te onda navodi da poričeš obračun?

أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَحۡكَمِ ٱلۡحَٰكِمِينَ

Zar Allah nije sudija najpravedniji?!

Zar Allah nije sudija najpravedniji?!
Footer Include