ترکي ژباړه - دکتور علی اوزک او نورو لخوا

د قرآن کریم د ماناګانو ژباړه

دا د علي اوزک او نورو لخوا ژباړل شوې، د مرکز رواد الترجمة تر څارنې لاندې انکشاف ورکړل شوی، او اصلي ژباړې ته د نظرونو څرګندولو، ارزونې، او دوامداره پرمختګ او بیاکتنې لپاره فرصت شتون لري.

QR Code https://quran.islamcontent.com/ps/turkish_shahin

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Bismillâhirrahmânirrahîm

Bismillâhirrahmânirrahîm

ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Hamd (övme ve övülme) Âlemlerin Rabbi Allah'a mahsustur.

Hamd (övme ve övülme) Âlemlerin Rabbi Allah'a mahsustur.

ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

  O, Rahmân'dır ve Rahîm'dir.

  O, Rahmân'dır ve Rahîm'dir.

مَٰلِكِ يَوۡمِ ٱلدِّينِ

Din (hesap) gününün mâlikidir.

Din (hesap) gününün mâlikidir.

إِيَّاكَ نَعۡبُدُ وَإِيَّاكَ نَسۡتَعِينُ

(Rabbimiz!) Ancak sana ibadet (kulluk) eder ve ancak senden yardım isteriz.

(Rabbimiz!) Ancak sana ibadet (kulluk) eder ve ancak senden yardım isteriz.

ٱهۡدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ

  Bize doğru yolu göster.

  Bize doğru yolu göster.

صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِمۡ غَيۡرِ ٱلۡمَغۡضُوبِ عَلَيۡهِمۡ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ

Kendilerine nimet verdiğin kimselerin yolunu; gazaba uğramışların ve sapmışların yolunu değil!

Kendilerine nimet verdiğin kimselerin yolunu; gazaba uğramışların ve sapmışların yolunu değil!