ترکي ژباړه - دکتور علی اوزک او نورو لخوا
د قرآن کریم د ماناګانو ژباړه
دا د علي اوزک او نورو لخوا ژباړل شوې، د مرکز رواد الترجمة تر څارنې لاندې انکشاف ورکړل شوی، او اصلي ژباړې ته د نظرونو څرګندولو، ارزونې، او دوامداره پرمختګ او بیاکتنې لپاره فرصت شتون لري.
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Bismillâhirrahmânirrahîm
ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Hamd (övme ve övülme) Âlemlerin Rabbi Allah'a mahsustur.
ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
O, Rahmân'dır ve Rahîm'dir.
مَٰلِكِ يَوۡمِ ٱلدِّينِ
Din (hesap) gününün mâlikidir.
إِيَّاكَ نَعۡبُدُ وَإِيَّاكَ نَسۡتَعِينُ
(Rabbimiz!) Ancak sana ibadet (kulluk) eder ve ancak senden yardım isteriz.
ٱهۡدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ
Bize doğru yolu göster.
صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِمۡ غَيۡرِ ٱلۡمَغۡضُوبِ عَلَيۡهِمۡ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ
Kendilerine nimet verdiğin kimselerin yolunu; gazaba uğramışların ve sapmışların yolunu değil!
share_via