ترکي ژباړه - دکتور علی اوزک او نورو لخوا
د قرآن کریم د ماناګانو ژباړه
دا د علي اوزک او نورو لخوا ژباړل شوې، د مرکز رواد الترجمة تر څارنې لاندې انکشاف ورکړل شوی، او اصلي ژباړې ته د نظرونو څرګندولو، ارزونې، او دوامداره پرمختګ او بیاکتنې لپاره فرصت شتون لري.
أَلَمۡ نَشۡرَحۡ لَكَ صَدۡرَكَ
Biz senin göğsünü açıp genişletmedik mi?
Biz senin göğsünü açıp genişletmedik mi?
وَوَضَعۡنَا عَنكَ وِزۡرَكَ
yükünü senden alıp atmadık mı?
yükünü senden alıp atmadık mı?
ٱلَّذِيٓ أَنقَضَ ظَهۡرَكَ
Belini büken
Belini büken
وَرَفَعۡنَا لَكَ ذِكۡرَكَ
Senin şânını ve ününü yüceltmedik mi?
Senin şânını ve ününü yüceltmedik mi?
فَإِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرًا
Elbette zorluğun yanında bir kolaylık vardır.
Elbette zorluğun yanında bir kolaylık vardır.
إِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرٗا
Gerçekten, zorlukla beraber bir kolaylık daha vardır.
Gerçekten, zorlukla beraber bir kolaylık daha vardır.
فَإِذَا فَرَغۡتَ فَٱنصَبۡ
Boş kaldın mı hemen başka işe koyul
Boş kaldın mı hemen başka işe koyul
وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرۡغَب
ve yalnız Rabbine yönel.
ve yalnız Rabbine yönel.
share_via