阿塞拜疆语翻译 - 阿里·汗·穆萨耶夫。

《古兰经》含义翻译

阿里·汗·莫萨伊夫翻译。在拉瓦德翻译中心的监督之下已完成开发,原始翻译可供阅读,以便获取建议、评估和持续发展。

QR Code https://quran.islamcontent.com/zh/azeri_musayev

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتۡ

Göy parçalanacağı zaman;

Göy parçalanacağı zaman;

وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ

ulduzlar səpələnəcəyi zaman;

ulduzlar səpələnəcəyi zaman;

وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ

dənizlər daşıb bir-birinə qarışacağı zaman;

dənizlər daşıb bir-birinə qarışacağı zaman;

وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ

qəbirlər çevriləcəyi zaman;

qəbirlər çevriləcəyi zaman;

عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ

hər kəs əvvəlcədən (özü üçün) nəyi tədarük edib, nəyi sonraya saxladığını biləcəkdir.

hər kəs əvvəlcədən (özü üçün) nəyi tədarük edib, nəyi sonraya saxladığını biləcəkdir.

يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِيمِ

Ey insan! Kərim olan Rəbbinə qarşı səni aldadan nədir?

Ey insan! Kərim olan Rəbbinə qarşı səni aldadan nədir?

ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ

O Rəbbin ki, səni yaradıb kamilləşdirdi və sənə gözəl bir surət verdi.

O Rəbbin ki, səni yaradıb kamilləşdirdi və sənə gözəl bir surət verdi.

فِيٓ أَيِّ صُورَةٖ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ

Səni istədiyi şəklə saldı.

Səni istədiyi şəklə saldı.

كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ

Xeyr! Əksinə, siz (Qiyaməti) yalan hesab edirsiniz!

Xeyr! Əksinə, siz (Qiyaməti) yalan hesab edirsiniz!

وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَٰفِظِينَ

Sizin üzərinizdə nəzarətçilər vardır.

Sizin üzərinizdə nəzarətçilər vardır.

كِرَامٗا كَٰتِبِينَ

Hörmətli (əməllərinizi) yazan mələklər.

Hörmətli (əməllərinizi) yazan mələklər.

يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ

Onlar sizin nə etdiklərinizi bilirlər.

Onlar sizin nə etdiklərinizi bilirlər.

إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٖ

Həqiqətən, yaxşılar nemət içində olacaqlar.

Həqiqətən, yaxşılar nemət içində olacaqlar.

وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٖ

Günahkarlar isə Cəhənnəmdə olacaqlar.

Günahkarlar isə Cəhənnəmdə olacaqlar.

يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ

Onlar ora Din (hesab) günü girəcəklər.

Onlar ora Din (hesab) günü girəcəklər.

وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَآئِبِينَ

Onlar oradan çıxa bilməyəcəklər.

Onlar oradan çıxa bilməyəcəklər.

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ

(Ey Peyğəmbər!) Sən nə biləydin ki, Din günü nədir?

(Ey Peyğəmbər!) Sən nə biləydin ki, Din günü nədir?

ثُمَّ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ

Sonra sən nə biləydin ki, Din günü nədir?

Sonra sən nə biləydin ki, Din günü nədir?

يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسٞ لِّنَفۡسٖ شَيۡـٔٗاۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ

O gün heç kəs heç kəsə heç bir fayda verə bilməz. O gün hökm yalnız Allaha məxsus olacaqdır!

O gün heç kəs heç kəsə heç bir fayda verə bilməz. O gün hökm yalnız Allaha məxsus olacaqdır!