阿塞拜疆语翻译 - 阿里汉·穆萨伊夫。
古兰经阿塞拜疆文译解,阿里·汗·莫萨伊夫翻译。由拉瓦德翻译中心负责校正,附上翻译原文以便发表意见、评价和持续改进。
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
(Ey Peyğəmbər!) Qiyamətin xəbəri sənə gəlib çatdımı?
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
O gün (neçə-neçə) üzlər (qorxudan) zəlil bir görkəm alacaqdır.
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
Çalışıb, yorulacaq,
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
qızmar oda girəcək,
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
qaynar çeşmədən (su) içirdiləcək.
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
Onların daridən (acı və pis qoxulu tikanlı bitkidən) başqa bir yeməyi olmayacaqdır.
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
(O yemək onları) nə doydurar, nə də aclıqdan qurtarar.
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
O gün (neçə-neçə) üzlər sevinəcək,
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
(dünyadakı) səylərindən razı qalacaq,
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
uca Cənnətdə olacaq,
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
orada faydasız bir söz eşitməyəcək.
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
Orada axar çeşmələr vardır;
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
Orada hündür taxtlar,
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
qoyulmuş piyalələr,
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
yan-yana düzülmüş yastıqlar,
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
və sərilmiş xalçalar var.
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
Məgər dəvəyə baxmırlar ki, necə yaradılmışdır?
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
Göyə (baxmırlar ki) necə ucaldılmışdır?
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
Dağlara (baxmırlar ki) necə dikəldilmişdir?
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
Yerə (baxmırlar ki) necə döşədilmişdir?
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
(Ey Peyğəmbər!) Sən öyüd-nəsihət ver! Sən yalnız öyüd-nəsihət verənsən.
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
Sən onların üzərində hökmdar deyilsən.
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
Lakin kim üz döndərib küfr edərsə,
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
Allah onu ən böyük əzabla cəzalandırar.
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
Şübhəsiz ki, onların dönüşü Bizədir.
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
Sonra onları hesaba çəkmək də Bizə aiddir.
مشاركة عبر