ترجمة معاني القرآن الكريم

الترجمة الفرنسية - مركز نور إنترناشونال

أمسح رمز الإستجابة السريع للصفحة

سورة الهمزة - Sourate : Les Calomniateurs (Al Humazah)

رقم الصفحة

آية

عرض نص الآية
عرض الهامش
نشر هذه الصفحة

آية : 1
وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ
1. Malheur à tout calomniateur, diffamateur,
آية : 2
ٱلَّذِي جَمَعَ مَالٗا وَعَدَّدَهُۥ
2. qui amasse les biens et ne laisse pas de les compter,
آية : 3
يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥ
3. pensant que ses biens le rendront éternel.
آية : 4
كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ
4. Que non ! Il sera précipité dans la Ḥutamah. [618]
[618] Du trilitère arabe « ḥatama » : détruire, briser. La Ḥutamah est l’un des noms de l’Enfer : tout ce qui y est précipité est, justement, brisé.
آية : 5
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ
5. Et qui te fera jamais savoir ce qu’est la Ḥutamah ?
آية : 6
نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ
6. C’est le Feu d’Allah, à jamais attisé,
آية : 7
ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ
7. qui atteindra les cœurs.
آية : 8
إِنَّهَا عَلَيۡهِم مُّؤۡصَدَةٞ
8. Sur eux il se refermera
آية : 9
فِي عَمَدٖ مُّمَدَّدَةِۭ
9. et s’étendra par colonnes.
تم الإرسال بنجاح