آية :
7
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡحُبُكِ
7. Par le ciel si harmonieusement façonné !
آية :
8
إِنَّكُمۡ لَفِي قَوۡلٖ مُّخۡتَلِفٖ
8. Vos avis sont inconstants.
آية :
9
يُؤۡفَكُ عَنۡهُ مَنۡ أُفِكَ
9. (Du Coran)[522] se détournera certes celui qui s’est déjà détourné (de la foi).
آية :
10
قُتِلَ ٱلۡخَرَّٰصُونَ
10. Que périssent les fieffés menteurs,
آية :
11
ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي غَمۡرَةٖ سَاهُونَ
11. qui sont noyés dans l’insouciance,
آية :
12
يَسۡـَٔلُونَ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلدِّينِ
12. et qui demandent : «Quand donc viendra le Jour de la Rétribution ? »
آية :
13
يَوۡمَ هُمۡ عَلَى ٱلنَّارِ يُفۡتَنُونَ
13. Jour où ils seront éprouvés par le Feu.
آية :
14
ذُوقُواْ فِتۡنَتَكُمۡ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تَسۡتَعۡجِلُونَ
14. « Goûtez donc votre épreuve, (leur sera-t-il dit), car c’est bien cela que vous vous empressiez de voir arriver ! »
آية :
15
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّٰتٖ وَعُيُونٍ
15. Les gens pieux seront au milieu des jardins et des ruisseaux,
آية :
16
ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُحۡسِنِينَ
16. y recevant ce que leur aura donné leur Seigneur, car ils étaient autrefois bienfaisants.
آية :
17
كَانُواْ قَلِيلٗا مِّنَ ٱلَّيۡلِ مَا يَهۡجَعُونَ
17. La nuit, ils dormaient peu[523]
آية :
18
وَبِٱلۡأَسۡحَارِ هُمۡ يَسۡتَغۡفِرُونَ
18. À la pointe de l’aube, ils imploraient le pardon.
آية :
19
وَفِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ
19. Une part de leurs biens était réservée aux mendiants et aux démunis.
آية :
20
وَفِي ٱلۡأَرۡضِ ءَايَٰتٞ لِّلۡمُوقِنِينَ
20. Il y a sur terre des Signes pour ceux dont la foi est sûre.
آية :
21
وَفِيٓ أَنفُسِكُمۡۚ أَفَلَا تُبۡصِرُونَ
21. Et (il y en a aussi) en vous-mêmes. Ne voyez-vous donc pas ?
آية :
22
وَفِي ٱلسَّمَآءِ رِزۡقُكُمۡ وَمَا تُوعَدُونَ
22. Dans le ciel se trouvent votre subsistance et tout ce qui vous est promis.
آية :
23
فَوَرَبِّ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ إِنَّهُۥ لَحَقّٞ مِّثۡلَ مَآ أَنَّكُمۡ تَنطِقُونَ
23. Par le Seigneur du ciel et de la terre, (cette promesse) est tout aussi vraie que l’est votre don de la parole.
آية :
24
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ضَيۡفِ إِبۡرَٰهِيمَ ٱلۡمُكۡرَمِينَ
24. T’est-il donc parvenu le récit des hôtes honorés d’Abraham ?
آية :
25
إِذۡ دَخَلُواْ عَلَيۡهِ فَقَالُواْ سَلَٰمٗاۖ قَالَ سَلَٰمٞ قَوۡمٞ مُّنكَرُونَ
25. Entrés chez lui, ils lui dirent : « Paix ! (Salâm) » « Paix à vous, étranges inconnus ! » leur répondit-il.
آية :
26
فَرَاغَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ فَجَآءَ بِعِجۡلٖ سَمِينٖ
26. Il se retira rapidement et discrètement auprès de sa famille et revint avec un veau gras.
آية :
27
فَقَرَّبَهُۥٓ إِلَيۡهِمۡ قَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ
27. En leur présentant le plat, (Abraham) dit : « Ne mangez-vous pas ? »
آية :
28
فَأَوۡجَسَ مِنۡهُمۡ خِيفَةٗۖ قَالُواْ لَا تَخَفۡۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٖ
28. (Voyant qu’) il commençait à prendre peur devant eux, ils lui dirent : « N’aie aucune crainte ! » et ils lui annoncèrent l’heureuse (venue au monde) d’un fils (doté) d’un grand savoir.
آية :
29
فَأَقۡبَلَتِ ٱمۡرَأَتُهُۥ فِي صَرَّةٖ فَصَكَّتۡ وَجۡهَهَا وَقَالَتۡ عَجُوزٌ عَقِيمٞ
29. Sa femme fit irruption, criant et se frappant le visage : « (Avoir des enfants ?) Une vieille femme stérile (comme moi) ? »
آية :
30
قَالُواْ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡعَلِيمُ
30. « C’est ce qu’a décrété ton Seigneur, répondirent-ils, c’est Lui le Sage et l’Omniscient. »