د محمد میهانوفیتش- بوسنیایي ژباړه
د محمد مهانوفیچ لخوا بوسنیایي ژبې ته د قرآن کریم د معناوو ژباړه چې په ۲۰۱۳م کې چاپ شوې، د ځینو آیتونو د ژباړې منل یې د رواد ژباړې مرکز په څارنه ترسره شوې، د پرله پسې ودې، ارزونې او نظر ورکونې په موخه پر اصلي ژباړه د خبرتیا فرصت ورکول کېږي.
إِنَّآ أَنزَلۡنَٰهُ فِي لَيۡلَةِ ٱلۡقَدۡرِ
Mi smo ga objavili u Noći odredbe,
Mi smo ga objavili u Noći odredbe,
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا لَيۡلَةُ ٱلۡقَدۡرِ
a šta ti misliš šta je Noć odredbe?
a šta ti misliš šta je Noć odredbe?
لَيۡلَةُ ٱلۡقَدۡرِ خَيۡرٞ مِّنۡ أَلۡفِ شَهۡرٖ
Noć odredbe bolja je od hiljadu mjeseci;
Noć odredbe bolja je od hiljadu mjeseci;
تَنَزَّلُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ فِيهَا بِإِذۡنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمۡرٖ
meleci i Duh, s dozvolom Gospodara svoga, spuštaju se u njoj zbog odluke svake,
meleci i Duh, s dozvolom Gospodara svoga, spuštaju se u njoj zbog odluke svake,
سَلَٰمٌ هِيَ حَتَّىٰ مَطۡلَعِ ٱلۡفَجۡرِ
spas je u njoj sve dok zora ne svane.
spas je u njoj sve dok zora ne svane.
مشاركة عبر