2. Y perdonará los pecados de quienes crean, actúen con rectitud y crean en lo que le ha sido revelado a Muhammad, que es la verdad procedente de su Señor; y hará que prosperen.
Dịch thuật tiếng Anh - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Bản dịch tiếng Anh - đúng chuẩn quốc tế
Dịch thuật tiếng Anh - Taqiyud Din Hilali và Muhsin Khan
Dịch thuật tiếng Pháp - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Pháp - Rashid Ma'-ash
Dịch thuật tiếng Pháp - Muhammad Hamidullah
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Ysa Garcia
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha (Mỹ la tin) - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha - Hilmi Nasr
Dịch thuật tiếng Đức - Bubenheim
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Sha'ban British
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Tiến sĩ Aly Ozk và những người khác
Dịch thuật tiếng Azerbaijani - Aly Khan Musayev
Dịch thuật tiếng Albania - Hassan Nahi
Dịch thuật tiếng Bosnia - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Vietnamese translation - Rowwad Translation Center
3. Así será, porque quienes rechazan la verdad siguen todo aquello que es falso, mientras que quienes creen siguen la verdad de su Señor. Así es cómo Al-lah expone ejemplos a los hombres.
Dịch thuật tiếng Anh - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Bản dịch tiếng Anh - đúng chuẩn quốc tế
Dịch thuật tiếng Anh - Taqiyud Din Hilali và Muhsin Khan
Dịch thuật tiếng Pháp - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Pháp - Rashid Ma'-ash
Dịch thuật tiếng Pháp - Muhammad Hamidullah
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Ysa Garcia
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha (Mỹ la tin) - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha - Hilmi Nasr
Dịch thuật tiếng Đức - Bubenheim
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Sha'ban British
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Tiến sĩ Aly Ozk và những người khác
Dịch thuật tiếng Azerbaijani - Aly Khan Musayev
Dịch thuật tiếng Albania - Hassan Nahi
Dịch thuật tiếng Bosnia - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Vietnamese translation - Rowwad Translation Center
4. Y cuando os enfrentéis contra quienes niegan la verdad(en el campo de batalla), matadlos. Después, cuando estén sometidos y derrotados, tomad prisioneros. Luego, cuando cese la guerra,podéis dejarlos en libertad o podéis pedir un rescate por ellos[938]. Así debe ser. Si Al-lah hubiese querido, habría acabado con ellos (sin necesidad de que lucharais), pero quiere poneros a prueba (a través del combate). Y Al-lah no dejará sin recompensa las buenas acciones de quienes mueran por Su causa.
[938] El creyente debe luchar con valor en la batalla, sin temer al enemigo ni huir de él, pero hay muchas reglas que debe respetar, entre las que destacan: no matar a niños, mujeres, discapacitados o ancianos ni causar terror entre la población general que no participa en la batalla; debe intentar evitar la guerra, si puede, y alcanzar la paz con la menor cantidad posible de víctimas enemigas; el ejército no debe acampar en lugares donde bloquee el camino y cause molestias a la población; los emisarios del enemigo deben ser respetados, así como los campos, las cosechas y los religiosos que están en sus templos adorando a su Señor; no deben mutilarse ni desfigurarse los cadáveres; los prisioneros deben ser tratados con dignidad, y si uno sufre maltrato debe ser puesto en libertad sin rescate alguno como compensación; el prisionero tiene derecho a ser vestido y alimentado como los creyentes y a estar cerca de otros familiares suyos hechos prisioneros, etc. El Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— daba tanta importancia a estas normas que consideraba que el ejército que no las respetaba no luchaba por la causa de Al-lah, sino por sus propios intereses.
Dịch thuật tiếng Anh - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Bản dịch tiếng Anh - đúng chuẩn quốc tế
Dịch thuật tiếng Anh - Taqiyud Din Hilali và Muhsin Khan
Dịch thuật tiếng Pháp - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Pháp - Rashid Ma'-ash
Dịch thuật tiếng Pháp - Muhammad Hamidullah
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Ysa Garcia
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha (Mỹ la tin) - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha - Hilmi Nasr
Dịch thuật tiếng Đức - Bubenheim
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Sha'ban British
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Tiến sĩ Aly Ozk và những người khác
Dịch thuật tiếng Azerbaijani - Aly Khan Musayev
Dịch thuật tiếng Albania - Hassan Nahi
Dịch thuật tiếng Bosnia - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Vietnamese translation - Rowwad Translation Center
Câu :
5
سَيَهۡدِيهِمۡ وَيُصۡلِحُ بَالَهُمۡ
5. Los guiará y hará que prosperen.
Dịch thuật tiếng Anh - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Bản dịch tiếng Anh - đúng chuẩn quốc tế
Dịch thuật tiếng Anh - Taqiyud Din Hilali và Muhsin Khan
Dịch thuật tiếng Pháp - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Pháp - Rashid Ma'-ash
Dịch thuật tiếng Pháp - Muhammad Hamidullah
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Ysa Garcia
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha (Mỹ la tin) - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha - Hilmi Nasr
Dịch thuật tiếng Đức - Bubenheim
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Sha'ban British
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Tiến sĩ Aly Ozk và những người khác
Dịch thuật tiếng Azerbaijani - Aly Khan Musayev
Dịch thuật tiếng Albania - Hassan Nahi
Dịch thuật tiếng Bosnia - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Vietnamese translation - Rowwad Translation Center
Câu :
6
وَيُدۡخِلُهُمُ ٱلۡجَنَّةَ عَرَّفَهَا لَهُمۡ
6. Y hará que entren en el paraíso que les ha sido descrito.
Dịch thuật tiếng Anh - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Bản dịch tiếng Anh - đúng chuẩn quốc tế
Dịch thuật tiếng Anh - Taqiyud Din Hilali và Muhsin Khan
Dịch thuật tiếng Pháp - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Pháp - Rashid Ma'-ash
Dịch thuật tiếng Pháp - Muhammad Hamidullah
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Ysa Garcia
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha (Mỹ la tin) - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha - Hilmi Nasr
Dịch thuật tiếng Đức - Bubenheim
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Sha'ban British
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Tiến sĩ Aly Ozk và những người khác
Dịch thuật tiếng Azerbaijani - Aly Khan Musayev
Dịch thuật tiếng Albania - Hassan Nahi
Dịch thuật tiếng Bosnia - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Vietnamese translation - Rowwad Translation Center
10. ¿Acaso (quienes niegan la verdad) no recorren la tierra y observan cuál fue el final de quienes los precedieron (y reflexionan sobre ello)? Al-lah los destruyó, y lo mismo sucederá con (todos) los que la nieguen.
Dịch thuật tiếng Anh - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Bản dịch tiếng Anh - đúng chuẩn quốc tế
Dịch thuật tiếng Anh - Taqiyud Din Hilali và Muhsin Khan
Dịch thuật tiếng Pháp - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Pháp - Rashid Ma'-ash
Dịch thuật tiếng Pháp - Muhammad Hamidullah
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Ysa Garcia
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha (Mỹ la tin) - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha - Hilmi Nasr
Dịch thuật tiếng Đức - Bubenheim
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Sha'ban British
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Tiến sĩ Aly Ozk và những người khác
Dịch thuật tiếng Azerbaijani - Aly Khan Musayev
Dịch thuật tiếng Albania - Hassan Nahi
Dịch thuật tiếng Bosnia - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Vietnamese translation - Rowwad Translation Center
12. Ciertamente, Al-lah hará que quienes crean y obren con rectitud entren en jardines por donde corren ríos; mientras que quienes rechacen la verdad disfrutarán (temporalmente de esta vida) y comerán como lo hacen los rebaños[939], y (luego) tendrán el fuegopor morada.
[939] Sin otra preocupación que llenar sus estómagos, sin pensar en la otra vida.
Dịch thuật tiếng Anh - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Bản dịch tiếng Anh - đúng chuẩn quốc tế
Dịch thuật tiếng Anh - Taqiyud Din Hilali và Muhsin Khan
Dịch thuật tiếng Pháp - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Pháp - Rashid Ma'-ash
Dịch thuật tiếng Pháp - Muhammad Hamidullah
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Ysa Garcia
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha (Mỹ la tin) - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha - Hilmi Nasr
Dịch thuật tiếng Đức - Bubenheim
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Sha'ban British
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Tiến sĩ Aly Ozk và những người khác
Dịch thuật tiếng Azerbaijani - Aly Khan Musayev
Dịch thuật tiếng Albania - Hassan Nahi
Dịch thuật tiếng Bosnia - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Vietnamese translation - Rowwad Translation Center
14. ¿Acaso puede compararse quien sigue una prueba clara de su Señor (en la que basa su fe) con aquel que se ha dejado seducir por sus malas acciones y sigue sus deseos?
Dịch thuật tiếng Anh - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Bản dịch tiếng Anh - đúng chuẩn quốc tế
Dịch thuật tiếng Anh - Taqiyud Din Hilali và Muhsin Khan
Dịch thuật tiếng Pháp - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Pháp - Rashid Ma'-ash
Dịch thuật tiếng Pháp - Muhammad Hamidullah
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Ysa Garcia
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha (Mỹ la tin) - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha - Hilmi Nasr
Dịch thuật tiếng Đức - Bubenheim
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Sha'ban British
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Tiến sĩ Aly Ozk và những người khác
Dịch thuật tiếng Azerbaijani - Aly Khan Musayev
Dịch thuật tiếng Albania - Hassan Nahi
Dịch thuật tiếng Bosnia - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Vietnamese translation - Rowwad Translation Center
15. Esta es la descripción del paraíso prometido a los piadosos: en él hay ríos de agua de propiedades inmutables, ríos de leche cuyo sabor nunca se ve alterado, ríos de vino (no embriagador) que son una delicia para quien beba de ellos y ríos de la miel más pura. Y dispondrán allí de todo tipo de fruta y obtendrán el perdón de su Señor. ¿Acaso (su situación) puede compararse con la de quienes habitaráneternamente en el fuego y recibirán para beber un agua hirviendo que destrozará sus intestinos?
Dịch thuật tiếng Anh - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Bản dịch tiếng Anh - đúng chuẩn quốc tế
Dịch thuật tiếng Anh - Taqiyud Din Hilali và Muhsin Khan
Dịch thuật tiếng Pháp - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Pháp - Rashid Ma'-ash
Dịch thuật tiếng Pháp - Muhammad Hamidullah
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Ysa Garcia
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha (Mỹ la tin) - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha - Hilmi Nasr
Dịch thuật tiếng Đức - Bubenheim
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Sha'ban British
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Tiến sĩ Aly Ozk và những người khác
Dịch thuật tiếng Azerbaijani - Aly Khan Musayev
Dịch thuật tiếng Albania - Hassan Nahi
Dịch thuật tiếng Bosnia - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Vietnamese translation - Rowwad Translation Center
16. Y entre (quienes rechazan la verdad) hay (hipócritas)que te escuchan (¡oh, Muhammad!, sin comprender lo que oyen ni beneficiarse de ello). Y cuando se retiran, preguntan a quienes tienen conocimiento: «¿Qué es lo que acaba de decir?». Esos son aquellos a los que Al-lah ha sellado sus corazones (por haber rechazado la verdad) y siguen sus deseos.
Dịch thuật tiếng Anh - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Bản dịch tiếng Anh - đúng chuẩn quốc tế
Dịch thuật tiếng Anh - Taqiyud Din Hilali và Muhsin Khan
Dịch thuật tiếng Pháp - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Pháp - Rashid Ma'-ash
Dịch thuật tiếng Pháp - Muhammad Hamidullah
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Ysa Garcia
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha (Mỹ la tin) - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha - Hilmi Nasr
Dịch thuật tiếng Đức - Bubenheim
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Sha'ban British
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Tiến sĩ Aly Ozk và những người khác
Dịch thuật tiếng Azerbaijani - Aly Khan Musayev
Dịch thuật tiếng Albania - Hassan Nahi
Dịch thuật tiếng Bosnia - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Vietnamese translation - Rowwad Translation Center
18. ¿Acaso esperan a que les sorprenda la Hora? En verdad, ya han aparecido algunas de sus señales[940]. Y cuando esta tenga lugar, ¿de qué les servirán las advertencias?
[940] Las señales indicadoras de la proximidad de la Hora final se dividen en menores y mayores. Las mayores han sido comentadas en la nota de la aleya 158 de la sura 6. En cuanto a las menores, empezaron a manifestarse tras la llegada del profeta Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— y son muy numerosas; entre ellas destacan la partición de la luna en dos (que tuvo lugar en tiempos del Profeta—que Al-lah lo bendiga y le dé la paz—) o profecías recogidas en dichos del Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz—, como: «Cuando veas a los pastores (anteriormente) desamparados y descalzos, competir en la construcción de altos edificios».
Dịch thuật tiếng Anh - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Bản dịch tiếng Anh - đúng chuẩn quốc tế
Dịch thuật tiếng Anh - Taqiyud Din Hilali và Muhsin Khan
Dịch thuật tiếng Pháp - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Pháp - Rashid Ma'-ash
Dịch thuật tiếng Pháp - Muhammad Hamidullah
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Ysa Garcia
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha (Mỹ la tin) - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha - Hilmi Nasr
Dịch thuật tiếng Đức - Bubenheim
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Sha'ban British
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Tiến sĩ Aly Ozk và những người khác
Dịch thuật tiếng Azerbaijani - Aly Khan Musayev
Dịch thuật tiếng Albania - Hassan Nahi
Dịch thuật tiếng Bosnia - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Vietnamese translation - Rowwad Translation Center
19. Debes saber (¡oh, Muhammad!) que no existe ninguna divinidad (verdadera) con derecho a ser adorada excepto Él. Y pide perdón por tus faltas y por las de los creyentes, hombres y mujeres. Y Al-lah conoce bien vuestras actividades (durante el día) y vuestro lugar de descanso (por la noche)[941].
[941] También puede significar que Al-lah conoce las actividades que el hombre realiza en la tierra y cuál será su morada en la otra vida.
Dịch thuật tiếng Anh - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Bản dịch tiếng Anh - đúng chuẩn quốc tế
Dịch thuật tiếng Anh - Taqiyud Din Hilali và Muhsin Khan
Dịch thuật tiếng Pháp - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Pháp - Rashid Ma'-ash
Dịch thuật tiếng Pháp - Muhammad Hamidullah
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Ysa Garcia
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha (Mỹ la tin) - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha - Hilmi Nasr
Dịch thuật tiếng Đức - Bubenheim
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Sha'ban British
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Tiến sĩ Aly Ozk và những người khác
Dịch thuật tiếng Azerbaijani - Aly Khan Musayev
Dịch thuật tiếng Albania - Hassan Nahi
Dịch thuật tiếng Bosnia - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Vietnamese translation - Rowwad Translation Center
20. Y los creyentes dicen: «¿Por qué no desciende una sura (que prescriba el combate)[942]?». Y cuando una sura concluyente es revelada con preceptos que mencionan su obligatoriedad, ves que aquellos cuyos corazones están enfermemos (de hipocresía y duda) te miran (aterrorizados) como quien está a punto de desmayarse (de miedo) ante la muerte. Más les hubiera valido
[942] Durante los trece años previos a la Hégira, cuando los musulmanes vivían amenazados en La Meca, Al-lah no les permitió combatir, sino que los animó a ser pacientes ante las ofensas de los idólatras. Una vez los musulmanes hubieron emigrado a Medina y hubieron establecido la primera comunidad musulmana, Al-lah reveló la orden de combatir por Su causa contra quienes los atacaban y dificultaban la estabilidad de la comunidad.
Dịch thuật tiếng Anh - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Bản dịch tiếng Anh - đúng chuẩn quốc tế
Dịch thuật tiếng Anh - Taqiyud Din Hilali và Muhsin Khan
Dịch thuật tiếng Pháp - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Pháp - Rashid Ma'-ash
Dịch thuật tiếng Pháp - Muhammad Hamidullah
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Ysa Garcia
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha (Mỹ la tin) - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha - Hilmi Nasr
Dịch thuật tiếng Đức - Bubenheim
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Sha'ban British
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Tiến sĩ Aly Ozk và những người khác
Dịch thuật tiếng Azerbaijani - Aly Khan Musayev
Dịch thuật tiếng Albania - Hassan Nahi
Dịch thuật tiếng Bosnia - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Vietnamese translation - Rowwad Translation Center
21. obedecer y aceptar (los mandatos de Al-lah) con buenas palabras. Y cuando llegue el momento (de combatir), lo mejor para ellos será sincerarse con Al-lah (acerca de sus intenciones).
Dịch thuật tiếng Anh - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Bản dịch tiếng Anh - đúng chuẩn quốc tế
Dịch thuật tiếng Anh - Taqiyud Din Hilali và Muhsin Khan
Dịch thuật tiếng Pháp - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Pháp - Rashid Ma'-ash
Dịch thuật tiếng Pháp - Muhammad Hamidullah
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Ysa Garcia
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha (Mỹ la tin) - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha - Hilmi Nasr
Dịch thuật tiếng Đức - Bubenheim
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Sha'ban British
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Tiến sĩ Aly Ozk và những người khác
Dịch thuật tiếng Azerbaijani - Aly Khan Musayev
Dịch thuật tiếng Albania - Hassan Nahi
Dịch thuật tiếng Bosnia - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Vietnamese translation - Rowwad Translation Center
22. ¿Acaso no sería probable que, si os alejarais (del Corán y de la obediencia a Al-lah), sembraseis la corrupción en la tierra y cortaseis los lazos familiares (que Al-lah ha mandado mantener, como hacíais antes del islam)?
Dịch thuật tiếng Anh - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Bản dịch tiếng Anh - đúng chuẩn quốc tế
Dịch thuật tiếng Anh - Taqiyud Din Hilali và Muhsin Khan
Dịch thuật tiếng Pháp - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Pháp - Rashid Ma'-ash
Dịch thuật tiếng Pháp - Muhammad Hamidullah
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Ysa Garcia
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha (Mỹ la tin) - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha - Hilmi Nasr
Dịch thuật tiếng Đức - Bubenheim
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Sha'ban British
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Tiến sĩ Aly Ozk và những người khác
Dịch thuật tiếng Azerbaijani - Aly Khan Musayev
Dịch thuật tiếng Albania - Hassan Nahi
Dịch thuật tiếng Bosnia - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Vietnamese translation - Rowwad Translation Center
25. Quienes reniegan de su fe después de habérseles mostrado con claridad el buen camino han sido engañados por el Demonio y han recibido de él falsas esperanzas.
Dịch thuật tiếng Anh - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Bản dịch tiếng Anh - đúng chuẩn quốc tế
Dịch thuật tiếng Anh - Taqiyud Din Hilali và Muhsin Khan
Dịch thuật tiếng Pháp - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Pháp - Rashid Ma'-ash
Dịch thuật tiếng Pháp - Muhammad Hamidullah
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Ysa Garcia
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha (Mỹ la tin) - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha - Hilmi Nasr
Dịch thuật tiếng Đức - Bubenheim
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Sha'ban British
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Tiến sĩ Aly Ozk và những người khác
Dịch thuật tiếng Azerbaijani - Aly Khan Musayev
Dịch thuật tiếng Albania - Hassan Nahi
Dịch thuật tiếng Bosnia - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Vietnamese translation - Rowwad Translation Center
26. Eso es así porque dijeron a quienes despreciaron la revelación de Al-lah[943]: «Os obedeceremos en algunos asuntos». Y Al-lah conoce bien sus secretos.
[943] Se refiere a los hipócritas y a los judíos de Medina que se confabularon con los idólatras de La Meca contra el profeta Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz—.
Dịch thuật tiếng Anh - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Bản dịch tiếng Anh - đúng chuẩn quốc tế
Dịch thuật tiếng Anh - Taqiyud Din Hilali và Muhsin Khan
Dịch thuật tiếng Pháp - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Pháp - Rashid Ma'-ash
Dịch thuật tiếng Pháp - Muhammad Hamidullah
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Ysa Garcia
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha (Mỹ la tin) - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha - Hilmi Nasr
Dịch thuật tiếng Đức - Bubenheim
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Sha'ban British
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Tiến sĩ Aly Ozk và những người khác
Dịch thuật tiếng Azerbaijani - Aly Khan Musayev
Dịch thuật tiếng Albania - Hassan Nahi
Dịch thuật tiếng Bosnia - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Vietnamese translation - Rowwad Translation Center
27. ¿Y cuál será su estado cuando los ángeles se presenten (en el momento de su muerte) para tomar sus almas y los golpeen en el rostro y en la espalda (para poder arrancárselas)?
Dịch thuật tiếng Anh - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Bản dịch tiếng Anh - đúng chuẩn quốc tế
Dịch thuật tiếng Anh - Taqiyud Din Hilali và Muhsin Khan
Dịch thuật tiếng Pháp - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Pháp - Rashid Ma'-ash
Dịch thuật tiếng Pháp - Muhammad Hamidullah
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Ysa Garcia
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha (Mỹ la tin) - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha - Hilmi Nasr
Dịch thuật tiếng Đức - Bubenheim
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Sha'ban British
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Tiến sĩ Aly Ozk và những người khác
Dịch thuật tiếng Azerbaijani - Aly Khan Musayev
Dịch thuật tiếng Albania - Hassan Nahi
Dịch thuật tiếng Bosnia - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Vietnamese translation - Rowwad Translation Center
29. ¿O acaso piensan,aquellos cuyos corazones están enfermos de hipocresía, que Al-lah no revelará el odio que sienten (hacia el Profeta y los creyentes)?
Dịch thuật tiếng Anh - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Bản dịch tiếng Anh - đúng chuẩn quốc tế
Dịch thuật tiếng Anh - Taqiyud Din Hilali và Muhsin Khan
Dịch thuật tiếng Pháp - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Pháp - Rashid Ma'-ash
Dịch thuật tiếng Pháp - Muhammad Hamidullah
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Ysa Garcia
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha (Mỹ la tin) - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha - Hilmi Nasr
Dịch thuật tiếng Đức - Bubenheim
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Sha'ban British
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Tiến sĩ Aly Ozk và những người khác
Dịch thuật tiếng Azerbaijani - Aly Khan Musayev
Dịch thuật tiếng Albania - Hassan Nahi
Dịch thuật tiếng Bosnia - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Vietnamese translation - Rowwad Translation Center
30. Si hubiésemos querido, te habríamos mostrado(¡oh, Muhammad!) quiénes son (los hipócritas) y los habrías reconocido por una señal (con la que los habríamos marcado); mas los reconocerás, sin duda alguna, por su tono al hablar. Y Al-lah conoce bien sus acciones.
Dịch thuật tiếng Anh - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Bản dịch tiếng Anh - đúng chuẩn quốc tế
Dịch thuật tiếng Anh - Taqiyud Din Hilali và Muhsin Khan
Dịch thuật tiếng Pháp - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Pháp - Rashid Ma'-ash
Dịch thuật tiếng Pháp - Muhammad Hamidullah
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Ysa Garcia
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha (Mỹ la tin) - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha - Hilmi Nasr
Dịch thuật tiếng Đức - Bubenheim
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Sha'ban British
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Tiến sĩ Aly Ozk và những người khác
Dịch thuật tiếng Azerbaijani - Aly Khan Musayev
Dịch thuật tiếng Albania - Hassan Nahi
Dịch thuật tiếng Bosnia - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Vietnamese translation - Rowwad Translation Center
31. Y os pondremos a prueba hasta que se manifieste quiénes son los que luchan por la causa de Al-lah de entre vosotros y quiénes son los pacientes. Y mostraremos (la veracidad de) vuestros actos (y palabras para que se sepa quiénes son sinceros y quiénes no).
Dịch thuật tiếng Anh - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Bản dịch tiếng Anh - đúng chuẩn quốc tế
Dịch thuật tiếng Anh - Taqiyud Din Hilali và Muhsin Khan
Dịch thuật tiếng Pháp - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Pháp - Rashid Ma'-ash
Dịch thuật tiếng Pháp - Muhammad Hamidullah
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Ysa Garcia
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha (Mỹ la tin) - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha - Hilmi Nasr
Dịch thuật tiếng Đức - Bubenheim
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Sha'ban British
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Tiến sĩ Aly Ozk và những người khác
Dịch thuật tiếng Azerbaijani - Aly Khan Musayev
Dịch thuật tiếng Albania - Hassan Nahi
Dịch thuật tiếng Bosnia - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Vietnamese translation - Rowwad Translation Center
32. Quienes rechazan la verdad, desvían a los hombres del camino de Al-lah y se oponen al Mensajero, después de habérseles mostrado el buen camino; no perjudicarán en nada a Al-lah y Él invalidará sus (buenas) acciones.
Dịch thuật tiếng Anh - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Bản dịch tiếng Anh - đúng chuẩn quốc tế
Dịch thuật tiếng Anh - Taqiyud Din Hilali và Muhsin Khan
Dịch thuật tiếng Pháp - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Pháp - Rashid Ma'-ash
Dịch thuật tiếng Pháp - Muhammad Hamidullah
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Ysa Garcia
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha (Mỹ la tin) - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha - Hilmi Nasr
Dịch thuật tiếng Đức - Bubenheim
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Sha'ban British
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Tiến sĩ Aly Ozk và những người khác
Dịch thuật tiếng Azerbaijani - Aly Khan Musayev
Dịch thuật tiếng Albania - Hassan Nahi
Dịch thuật tiếng Bosnia - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Vietnamese translation - Rowwad Translation Center
35. No flaqueéis, pues, y pidáis la paz cuando vosotros sois superiores y contáis con el apoyo de Al-lah; Él no dejará vuestras buenas acciones sin recompensa.
Dịch thuật tiếng Anh - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Bản dịch tiếng Anh - đúng chuẩn quốc tế
Dịch thuật tiếng Anh - Taqiyud Din Hilali và Muhsin Khan
Dịch thuật tiếng Pháp - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Pháp - Rashid Ma'-ash
Dịch thuật tiếng Pháp - Muhammad Hamidullah
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Ysa Garcia
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha (Mỹ la tin) - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha - Hilmi Nasr
Dịch thuật tiếng Đức - Bubenheim
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Sha'ban British
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Tiến sĩ Aly Ozk và những người khác
Dịch thuật tiếng Azerbaijani - Aly Khan Musayev
Dịch thuật tiếng Albania - Hassan Nahi
Dịch thuật tiếng Bosnia - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Vietnamese translation - Rowwad Translation Center
36. Realmente, esta vida terrenal no es sino diversión y distracción (pasajeras); pero si creéis y tenéis temor de Al-lah, Él os concederá vuestra debida recompensay no os pedirá que sacrifiquéis todos vuestros bienes.
Dịch thuật tiếng Anh - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Bản dịch tiếng Anh - đúng chuẩn quốc tế
Dịch thuật tiếng Anh - Taqiyud Din Hilali và Muhsin Khan
Dịch thuật tiếng Pháp - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Pháp - Rashid Ma'-ash
Dịch thuật tiếng Pháp - Muhammad Hamidullah
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Ysa Garcia
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha (Mỹ la tin) - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha - Hilmi Nasr
Dịch thuật tiếng Đức - Bubenheim
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Sha'ban British
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Tiến sĩ Aly Ozk và những người khác
Dịch thuật tiếng Azerbaijani - Aly Khan Musayev
Dịch thuật tiếng Albania - Hassan Nahi
Dịch thuật tiếng Bosnia - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Vietnamese translation - Rowwad Translation Center
38. Se os pide que contribuyáis con vuestros bienes a la causa de Al-lah; mas entre vosotros hay quienes actúan con avaricia. Y el avaro lo es en perjuicio propio, pues Al-lah no necesita nada de nadie, mientras que vosotros tenéis necesidad de Él. Y si os apartáis (de Él y no Lo obedecéis), os sustituirá por otras gentes que no obrarán como vosotros.
Dịch thuật tiếng Anh - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Bản dịch tiếng Anh - đúng chuẩn quốc tế
Dịch thuật tiếng Anh - Taqiyud Din Hilali và Muhsin Khan
Dịch thuật tiếng Pháp - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Pháp - Rashid Ma'-ash
Dịch thuật tiếng Pháp - Muhammad Hamidullah
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Ysa Garcia
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha (Mỹ la tin) - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha - Hilmi Nasr
Dịch thuật tiếng Đức - Bubenheim
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Sha'ban British
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Tiến sĩ Aly Ozk và những người khác
Dịch thuật tiếng Azerbaijani - Aly Khan Musayev
Dịch thuật tiếng Albania - Hassan Nahi
Dịch thuật tiếng Bosnia - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Vietnamese translation - Rowwad Translation Center