Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an

Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Trung tâm Quốc tế Nur

Scan the qr code to link to this page

سورة الشمس - Sura Ash Shams (El Sol)

Số trang

Câu

Hiển thị nguyên văn câu Kinh
Hiển thị chú thích
Share this page

Câu : 1
وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا
1. (Juro) por el sol y por su luz,
Câu : 2
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
2. por la luna cuando lo sucede (tras su puesta),
Câu : 3
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
3. por el día cuando lo hace brillar,
Câu : 4
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا
4. por la noche cuando lo oculta,
Câu : 5
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
5. por el cielo y por Quien lo erigió[1150],
[1150] También puede interpretarse: «Por el cielo y por su maravillosa construcción, por la tierra y por su magnífica extensión, por el hombre y por su perfecta creación».
Câu : 6
وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا
6. por la tierra y por Quien la extendió,
Câu : 7
وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا
7. por el hombre y Quien lo creó
Câu : 8
فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا
8. y le mostró el mal y el bien.
Câu : 9
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
9. (Por ello juro que) quien purifique su alma (obedeciendo a Al-lah) prosperará y triunfará,
Câu : 10
وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
10. y quien la corrompa (desobedeciéndolo) fracasará.
Câu : 11
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ
11. El pueblo de Zamud desmintió (a su mensajero Saleh) mediante sus transgresiones
Câu : 12
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا
12. cuando enviaron al más perverso de ellos (para matar a la camella de Al-lah)[1151]
[1151] Ver la nota de la aleya 73 de la sura 7.
Câu : 13
فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا
13. a pesar de que el mensajero de Al-lah (Saleh) les decía: «¡(Respetad) la camella de Al-lah y sus turnos para beber!».
Câu : 14
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا
14. Mas lo desmintieron y la mataron. Entonces su Señor los destruyó por completo a todos por sus pecados,
Câu : 15
وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا
15. sin preocuparse de las consecuencias.
Đã gửi thành công