立陶宛语翻译
古兰经立陶宛文译解,拉瓦德翻译中心团队与伊斯兰之家合作翻译 islamhouse.com
وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيۡتُونِ
1. (Prisiekiu) figa ir alyvuoge,
1. (Prisiekiu) figa ir alyvuoge,
وَطُورِ سِينِينَ
2. ir (prisiekiu) Sinajaus kalnu,
2. ir (prisiekiu) Sinajaus kalnu,
وَهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ ٱلۡأَمِينِ
3. ir (prisiekiu) šiuo saugiu miestu (t. y. Mekka).
3. ir (prisiekiu) šiuo saugiu miestu (t. y. Mekka).
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِيٓ أَحۡسَنِ تَقۡوِيمٖ
4. Mes tikrai sukūrėme žmogų geriausios formos.
4. Mes tikrai sukūrėme žmogų geriausios formos.
ثُمَّ رَدَدۡنَٰهُ أَسۡفَلَ سَٰفِلِينَ
5. Tada Mes grąžiname jį į žemiausią iš žemiausių,
5. Tada Mes grąžiname jį į žemiausią iš žemiausių,
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ
6. išskyrus tuos, kurie tiki (islamo monoteizmą) ir daro teisingus darbus, nes jie turės nenutrūkstamą atlygį (Rojų).
6. išskyrus tuos, kurie tiki (islamo monoteizmą) ir daro teisingus darbus, nes jie turės nenutrūkstamą atlygį (Rojų).
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعۡدُ بِٱلدِّينِ
7. Tad kas vis dar po šito verčia tave neigti Atsiskaitymą?
7. Tad kas vis dar po šito verčia tave neigti Atsiskaitymą?
أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَحۡكَمِ ٱلۡحَٰكِمِينَ
8. Argi ne Allahas yra teisingiausias iš teisėjų?
8. Argi ne Allahas yra teisingiausias iš teisėjų?
مشاركة عبر