阿尔巴尼亚语翻译 - 哈桑尼·纳希。
古兰经阿尔巴尼亚语译解,哈桑尼·纳希翻译,2006年由阿尔巴尼亚伊斯兰思想和文化学院出版发行。
إِذَا زُلۡزِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ زِلۡزَالَهَا
Kur të dridhet Toka me tronditjen e saj (të fundit),
Kur të dridhet Toka me tronditjen e saj (të fundit),
وَأَخۡرَجَتِ ٱلۡأَرۡضُ أَثۡقَالَهَا
kur të nxjerrë barrët nga brendia e saj[418]
[418] Pra, kur të nxjerrë kufomat e të vdekurve që janë varrosur në të.
kur të nxjerrë barrët nga brendia e saj[418]
وَقَالَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا لَهَا
e njeriu të thotë: “Ç’po i ndodh asaj?!”
e njeriu të thotë: “Ç’po i ndodh asaj?!”
يَوۡمَئِذٖ تُحَدِّثُ أَخۡبَارَهَا
Atë Ditë ajo do të tregojë lajmet e saj,[419]
[419] Ashtu si të gjitha krijesat, edhe Toka do të dëshmojë për veprat e njerëzve.
Atë Ditë ajo do të tregojë lajmet e saj,[419]
بِأَنَّ رَبَّكَ أَوۡحَىٰ لَهَا
sepse Zoti yt e ka frymëzuar atë.
sepse Zoti yt e ka frymëzuar atë.
يَوۡمَئِذٖ يَصۡدُرُ ٱلنَّاسُ أَشۡتَاتٗا لِّيُرَوۡاْ أَعۡمَٰلَهُمۡ
Atë Ditë njerëzit do të paraqiten grupe-grupe, që t’u tregohen veprat e tyre:
Atë Ditë njerëzit do të paraqiten grupe-grupe, që t’u tregohen veprat e tyre:
فَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٍ خَيۡرٗا يَرَهُۥ
kush ka bërë ndonjë të mirë, qoftë sa një thërrmijë, do ta shohë atë,
kush ka bërë ndonjë të mirë, qoftë sa një thërrmijë, do ta shohë atë,
وَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖ شَرّٗا يَرَهُۥ
e kush ka bërë ndonjë të keqe, qoftë sa një thërrmijë, do ta shohë atë.[420]
[420] Profeti Muhamed (a.s.) ka thënë se dy vargjet përmbyllëse të kësaj sureje janë më frikësueset e të gjithë Kuranit.
e kush ka bërë ndonjë të keqe, qoftë sa një thërrmijë, do ta shohë atë.[420]
مشاركة عبر