La traduction en ourdou - Muhammad Jûnâkarî
Traduction des sens du Noble Coran
Traduction par Muhammad Ibrahim Jonakri. Développement achevé sous la supervision du Centre Rawwâd At-Tarjamah (Les Pionniers de la Traduction). La traduction originale peut-être consultée en vue de donner une opinion, une évaluation et dans le cadre du développement continu.
تَبَّتۡ يَدَآ أَبِي لَهَبٖ وَتَبَّ
ابولہب کے دونوں ہاتھ ٹوٹ گئے اور وه (خود) ہلاک ہو گیا.[1]
مَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ
نہ تو اس کا مال اس کے کام آیا اور نہ اس کی کمائی.[1]
سَيَصۡلَىٰ نَارٗا ذَاتَ لَهَبٖ
وه عنقریب بھڑکنے والی آگ میں جائے گا.
وَٱمۡرَأَتُهُۥ حَمَّالَةَ ٱلۡحَطَبِ
اور اس کی بیوی بھی (جائے گی،) جو لکڑیاں ڈھونے والی ہے.[1]
فِي جِيدِهَا حَبۡلٞ مِّن مَّسَدِۭ
اس کی گردن میں پوست کھجور کی بٹی ہوئی رسی ہوگی.[1]
share_via