La traduction en ourdou - Muhammad Jûnâkarî
Traduction des sens du Noble Coran
Traduction par Muhammad Ibrahim Jonakri. Développement achevé sous la supervision du Centre Rawwâd At-Tarjamah (Les Pionniers de la Traduction). La traduction originale peut-être consultée en vue de donner une opinion, une évaluation et dans le cadre du développement continu.
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ
برجوں والے آسمان کی قسم![1]
وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ
وعده کیے ہوئے دن کی قسم![1]
وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ
حاضر ہونے والے اور حاضر کئے گئے کی قسم![1]
قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ
(کہ) خندقوں والے ہلاک کیے گئے.[1]
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ
وه ایک آگ تھی ایندھن والی.[1]
إِذۡ هُمۡ عَلَيۡهَا قُعُودٞ
جب کہ وه لوگ اس کے آس پاس بیٹھے تھے.[1]
وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ
اور مسلمانوں کے ساتھ جو کر رہے تھے اس کو اپنے سامنے دیکھ رہے تھے.
وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
یہ لوگ ان مسلمانوں (کے کسی اور گناه کا) بدلہ نہیں لے رہے تھے، سوائے اس کے کہ وه اللہ غالب ﻻئق حمد کی ذات پر ایمان ﻻئے تھے.[1]
ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
جس کے لئے آسمان وزمین کا ملک ہے۔ اور اللہ تعالیٰ ہرچیز کو دیکھ رہا ہے.
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ
بیشک جن لوگوں نے مسلمان مردوں اور عورتوں کو ستایا پھر توبہ (بھی) نہ کی تو ان کے لئے جہنم کا عذاب ہے اور جلنے کا عذاب ہے.
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ
بیشک ایمان قبول کرنے والوں اور نیک کام کرنے والوں کے لئے وه باغات ہیں۔ جن کے نیچے بہریں بہہ رہی ہیں۔ یہی بڑی کامیابی ہے.
إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
یقیناً تیرے رب کی پکڑ بڑی سخت ہے.[1]
إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ
وہی پہلی مرتبہ پیدا کرتا ہے اور وہی دوباره پیدا کرے گا.[1]
وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ
وه بڑا بخشش کرنے واﻻ اور بہت محبت کرنے واﻻ ہے.
ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ
عرش کا مالک عظمت واﻻ ہے.[1]
فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ
جو چاہے اسے کر گزرنے واﻻ ہے.[1]
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ
تجھے لشکروں کی خبر بھی ملی ہے؟[1]
فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ
(یعنی) فرعون اور ثمود کی.[1]
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ
(کچھ نہیں) بلکہ کافر تو جھٹلانے میں پڑے ہوئے ہیں.
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ
اور اللہ تعالیٰ بھی انہیں ہر طرف سے گھیرے ہوئے ہے.[1]
بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ
بلکہ یہ قرآن ہے بڑی شان واﻻ.
فِي لَوۡحٖ مَّحۡفُوظِۭ
لوح محفوظ میں (لکھا ہوا).[1]
share_via