Back
سهرهكی
پێڕستی وهرگێڕاوهكان
دەربارەی ڕەشنووس (پرۆژە)
پهیوهندیمان پێوه بكه
Kurdî
العربية - عربي - Arabic
English - إنجليزي - English
Français - فرنسي - French
Bahasa Indonesia - إندونيسي - Indonesian
bosanski - بوسني - Bosnian
español - إسباني - Spanish
Русский - روسي - Russian
Türkçe - تركي - Turkish
Deutsch - ألماني - German
فارسی - فارسي - Persian
中文 - صيني - Chinese
বাংলা - بنغالي - Bengali
اردو - أردو - Urdu
Tiếng Việt - فيتنامي - Vietnamese
ئۇيغۇرچە - أيغوري - Uyghur
हिन्दी - هندي - Hindi
සිංහල - سنهالي - Sinhala
অসমীয়া - آسامي - Assamese
پښتو - بشتو - Pashto
മലയാളം - مليالم - Malayalam
Shqip - ألباني - Albanian
português - برتغالي - Portuguese
Hausa - هوسا - Hausa
தமிழ் - تاميلي - Tamil
日本語 - ياباني - Japanese
Wikang Tagalog - فلبيني تجالوج - Tagalog
italiano - إيطالي - Italian
Kurdî - كردي - Kurdish
తెలుగు - تلقو - Telugu
أنكو - أنكو - أنكو
سهرهكی
پێڕستی وهرگێڕاوهكان
دەربارەی ڕەشنووس (پرۆژە)
پهیوهندیمان پێوه بكه
Kurdî
العربية - عربي - Arabic
English - إنجليزي - English
Français - فرنسي - French
Bahasa Indonesia - إندونيسي - Indonesian
bosanski - بوسني - Bosnian
español - إسباني - Spanish
Русский - روسي - Russian
Türkçe - تركي - Turkish
Deutsch - ألماني - German
فارسی - فارسي - Persian
中文 - صيني - Chinese
বাংলা - بنغالي - Bengali
اردو - أردو - Urdu
Tiếng Việt - فيتنامي - Vietnamese
ئۇيغۇرچە - أيغوري - Uyghur
हिन्दी - هندي - Hindi
සිංහල - سنهالي - Sinhala
অসমীয়া - آسامي - Assamese
پښتو - بشتو - Pashto
മലയാളം - مليالم - Malayalam
Shqip - ألباني - Albanian
português - برتغالي - Portuguese
Hausa - هوسا - Hausa
தமிழ் - تاميلي - Tamil
日本語 - ياباني - Japanese
Wikang Tagalog - فلبيني تجالوج - Tagalog
italiano - إيطالي - Italian
Kurdî - كردي - Kurdish
తెలుగు - تلقو - Telugu
أنكو - أنكو - أنكو
نص القرآن الكريم
وەرگێڕاوی ئینگلیزی - ناوەندی ڕواد بۆ وەرگێڕان
وەرگێڕاوی ئینگلیزی - سەحيح ئینتەرناشیۆناڵ
وەرگێڕاوی ئينگلیزی - تقي الدين هلالي و محسن خان
وەرگێڕاوی فەڕەنسی - ناوەندی نوری نێودەوڵەتی (ئینتەرناشیوناڵ)
وەرگێڕاوی فەرەنسی - رشید معاش
وەرگێڕاوی فەڕەنسی - محمد حميد الله
وەرگێڕاوی ئیسپانی - ناوەندی نوری نێودەوڵەتی (ئینتەرناشیوناڵ)
وەرگێڕاوی ئیسپانی - عیسا گارسیا
وەرگێڕاوی ئیسپانی (ئەمریکای لاتینی) - ناوەندی نوری نێودەوڵەتی (ئینتەرناشیوناڵ)
وەرگێڕاوی پورتوگالی - حلمي نصر
وەرگێڕاوی ئەڵمانی - بوبنهایم
وەرگێڕاوی تورکی - شعبان بريتش
وەرگێڕاوی تورکی - ناوەندی ڕواد بۆ وەرگێڕان
وەرگێڕاوی تورکی - د. عەلی ئوزک وئەوانی تر
Kurdish Translation
وهرگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز
وەرگێڕاوی فەڕەنسی - محمد حميد الله
Scan the qr code to link to this page
سورة المسد - Sourate : Les Fagots (Al Masad)
پێڕستی سورهتهكان
ژمارەی پەڕە
603
ئایهتی
1
2
3
4
5
ئایهتی
وهرگێڕانی ماناكان
پیشاندانی دهقی ئایهتهكه
پیشاندانی پهراوێز
Share this page
ژمارەی پەڕە : 603
ئایهتی : 1
تَبَّتۡ يَدَآ أَبِي لَهَبٖ وَتَبَّ
Que périssent les deux mains d’Abû-Lahab [1105] et que lui-même périsse.
[1105] Abū-Lahab: un des oncles de Muḥammad (صلى الله عليه وسلم), l’un des pires ennemis de l’Islam.
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
وەرگێڕاوی ئینگلیزی - ناوەندی ڕواد بۆ وەرگێڕان
وەرگێڕاوی ئینگلیزی - سەحيح ئینتەرناشیۆناڵ
وەرگێڕاوی ئينگلیزی - تقي الدين هلالي و محسن خان
وەرگێڕاوی فەڕەنسی - ناوەندی نوری نێودەوڵەتی (ئینتەرناشیوناڵ)
وەرگێڕاوی فەرەنسی - رشید معاش
وەرگێڕاوی فەڕەنسی - محمد حميد الله
وەرگێڕاوی ئیسپانی - ناوەندی نوری نێودەوڵەتی (ئینتەرناشیوناڵ)
وەرگێڕاوی ئیسپانی - عیسا گارسیا
وەرگێڕاوی ئیسپانی (ئەمریکای لاتینی) - ناوەندی نوری نێودەوڵەتی (ئینتەرناشیوناڵ)
وەرگێڕاوی پورتوگالی - حلمي نصر
وەرگێڕاوی ئەڵمانی - بوبنهایم
وەرگێڕاوی تورکی - شعبان بريتش
وەرگێڕاوی تورکی - ناوەندی ڕواد بۆ وەرگێڕان
وەرگێڕاوی تورکی - د. عەلی ئوزک وئەوانی تر
Kurdish Translation
ئایهتی : 2
مَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ
Sa fortune ne lui sert à rien, ni ce qu’il a acquis.
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
وەرگێڕاوی ئینگلیزی - ناوەندی ڕواد بۆ وەرگێڕان
وەرگێڕاوی ئینگلیزی - سەحيح ئینتەرناشیۆناڵ
وەرگێڕاوی ئينگلیزی - تقي الدين هلالي و محسن خان
وەرگێڕاوی فەڕەنسی - ناوەندی نوری نێودەوڵەتی (ئینتەرناشیوناڵ)
وەرگێڕاوی فەرەنسی - رشید معاش
وەرگێڕاوی فەڕەنسی - محمد حميد الله
وەرگێڕاوی ئیسپانی - ناوەندی نوری نێودەوڵەتی (ئینتەرناشیوناڵ)
وەرگێڕاوی ئیسپانی - عیسا گارسیا
وەرگێڕاوی ئیسپانی (ئەمریکای لاتینی) - ناوەندی نوری نێودەوڵەتی (ئینتەرناشیوناڵ)
وەرگێڕاوی پورتوگالی - حلمي نصر
وەرگێڕاوی ئەڵمانی - بوبنهایم
وەرگێڕاوی تورکی - شعبان بريتش
وەرگێڕاوی تورکی - ناوەندی ڕواد بۆ وەرگێڕان
وەرگێڕاوی تورکی - د. عەلی ئوزک وئەوانی تر
Kurdish Translation
ئایهتی : 3
سَيَصۡلَىٰ نَارٗا ذَاتَ لَهَبٖ
Il sera brûlé dans un Feu plein de flammes.
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
وەرگێڕاوی ئینگلیزی - ناوەندی ڕواد بۆ وەرگێڕان
وەرگێڕاوی ئینگلیزی - سەحيح ئینتەرناشیۆناڵ
وەرگێڕاوی ئينگلیزی - تقي الدين هلالي و محسن خان
وەرگێڕاوی فەڕەنسی - ناوەندی نوری نێودەوڵەتی (ئینتەرناشیوناڵ)
وەرگێڕاوی فەرەنسی - رشید معاش
وەرگێڕاوی فەڕەنسی - محمد حميد الله
وەرگێڕاوی ئیسپانی - ناوەندی نوری نێودەوڵەتی (ئینتەرناشیوناڵ)
وەرگێڕاوی ئیسپانی - عیسا گارسیا
وەرگێڕاوی ئیسپانی (ئەمریکای لاتینی) - ناوەندی نوری نێودەوڵەتی (ئینتەرناشیوناڵ)
وەرگێڕاوی پورتوگالی - حلمي نصر
وەرگێڕاوی ئەڵمانی - بوبنهایم
وەرگێڕاوی تورکی - شعبان بريتش
وەرگێڕاوی تورکی - ناوەندی ڕواد بۆ وەرگێڕان
وەرگێڕاوی تورکی - د. عەلی ئوزک وئەوانی تر
Kurdish Translation
ئایهتی : 4
وَٱمۡرَأَتُهُۥ حَمَّالَةَ ٱلۡحَطَبِ
de même sa femme, la porteuse de bois [1106],
[1106] Sa femme: Umm Jamil, sœur d’Abū Sufyāne. Elle jetait des branches épineuses la nuit, devant la maison du Prophète qui rentrait par des rues non éclairées, tardivement après la prière devant la Ka˒ba.
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
وەرگێڕاوی ئینگلیزی - ناوەندی ڕواد بۆ وەرگێڕان
وەرگێڕاوی ئینگلیزی - سەحيح ئینتەرناشیۆناڵ
وەرگێڕاوی ئينگلیزی - تقي الدين هلالي و محسن خان
وەرگێڕاوی فەڕەنسی - ناوەندی نوری نێودەوڵەتی (ئینتەرناشیوناڵ)
وەرگێڕاوی فەرەنسی - رشید معاش
وەرگێڕاوی فەڕەنسی - محمد حميد الله
وەرگێڕاوی ئیسپانی - ناوەندی نوری نێودەوڵەتی (ئینتەرناشیوناڵ)
وەرگێڕاوی ئیسپانی - عیسا گارسیا
وەرگێڕاوی ئیسپانی (ئەمریکای لاتینی) - ناوەندی نوری نێودەوڵەتی (ئینتەرناشیوناڵ)
وەرگێڕاوی پورتوگالی - حلمي نصر
وەرگێڕاوی ئەڵمانی - بوبنهایم
وەرگێڕاوی تورکی - شعبان بريتش
وەرگێڕاوی تورکی - ناوەندی ڕواد بۆ وەرگێڕان
وەرگێڕاوی تورکی - د. عەلی ئوزک وئەوانی تر
Kurdish Translation
ئایهتی : 5
فِي جِيدِهَا حَبۡلٞ مِّن مَّسَدِۭ
à son cou, une corde de fibres.
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
وەرگێڕاوی ئینگلیزی - ناوەندی ڕواد بۆ وەرگێڕان
وەرگێڕاوی ئینگلیزی - سەحيح ئینتەرناشیۆناڵ
وەرگێڕاوی ئينگلیزی - تقي الدين هلالي و محسن خان
وەرگێڕاوی فەڕەنسی - ناوەندی نوری نێودەوڵەتی (ئینتەرناشیوناڵ)
وەرگێڕاوی فەرەنسی - رشید معاش
وەرگێڕاوی فەڕەنسی - محمد حميد الله
وەرگێڕاوی ئیسپانی - ناوەندی نوری نێودەوڵەتی (ئینتەرناشیوناڵ)
وەرگێڕاوی ئیسپانی - عیسا گارسیا
وەرگێڕاوی ئیسپانی (ئەمریکای لاتینی) - ناوەندی نوری نێودەوڵەتی (ئینتەرناشیوناڵ)
وەرگێڕاوی پورتوگالی - حلمي نصر
وەرگێڕاوی ئەڵمانی - بوبنهایم
وەرگێڕاوی تورکی - شعبان بريتش
وەرگێڕاوی تورکی - ناوەندی ڕواد بۆ وەرگێڕان
وەرگێڕاوی تورکی - د. عەلی ئوزک وئەوانی تر
Kurdish Translation
بڵاوکردنەوە
Scan the qr code to link to this page
Copy the page url
overall.copied
Share this page
بڵاوکردنەوە
بەسەرکەوتوویی نێردرا !
پهیوهندیمان پێوه بكه
ناو
*
پۆستی ئهلیكترۆنی (ئیمەیڵ)
*
پهیام
*
Select Language
Ar
Arabic
20 Articles
Ar
Arabic
20 Articles
Ar
Arabic
20 Articles
Ar
Arabic
20 Articles
Ar
Arabic
20 Articles
Ar
Arabic
20 Articles
Ar
Arabic
20 Articles
Ar
Arabic
20 Articles