ആയത്ത് :
1
وَٱلۡفَجۡرِ
Pela aurora!
ആയത്ത് :
2
وَلَيَالٍ عَشۡرٖ
E pelas dez noites!
ആയത്ത് :
3
وَٱلشَّفۡعِ وَٱلۡوَتۡرِ
Pelo par e pelo ímpar!
ആയത്ത് :
4
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَسۡرِ
E pela noite, quando se escoa!
ആയത്ത് :
5
هَلۡ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٞ لِّذِي حِجۡرٍ
Há nisso um juramento para quem de bom senso?
ആയത്ത് :
6
أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
Não viste como teu Senhor agiu com o povo de Ãd,
ആയത്ത് :
7
إِرَمَ ذَاتِ ٱلۡعِمَادِ
Com Iram das colunas,
ആയത്ത് :
8
ٱلَّتِي لَمۡ يُخۡلَقۡ مِثۡلُهَا فِي ٱلۡبِلَٰدِ
Igual à qual nada foi criado, nas cidades?
ആയത്ത് :
9
وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُواْ ٱلصَّخۡرَ بِٱلۡوَادِ
E com o povo de Thamud, que escavou os rochedos, no vale?
ആയത്ത് :
10
وَفِرۡعَوۡنَ ذِي ٱلۡأَوۡتَادِ
E com Faraó das estacas?
ആയത്ത് :
11
ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ
São eles que cometeram transgressão nos países deles,
ആയത്ത് :
12
فَأَكۡثَرُواْ فِيهَا ٱلۡفَسَادَ
E, neles, multiplicaram a corrupção.
ആയത്ത് :
13
فَصَبَّ عَلَيۡهِمۡ رَبُّكَ سَوۡطَ عَذَابٍ
Então, teu Senhor entornou sobre eles vários tipos de castigo.
ആയത്ത് :
14
إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلۡمِرۡصَادِ
Por certo, teu Senhor está sempre à espreita.
ആയത്ത് :
15
فَأَمَّا ٱلۡإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكۡرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَكۡرَمَنِ
Então, quanto ao ser humano, quando seu Senhor o põe à prova, e o honra, e o agracia, diz: "Meu Senhor honra-me."
ആയത്ത് :
16
وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَهَٰنَنِ
E, quando o põe à prova e lhe restringe o sustento, diz: "Meu Senhor avilta-me."
ആയത്ത് :
17
كَلَّاۖ بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ
Em absoluto, isso não é certo! Mas, vós não honrais o órfão,
ആയത്ത് :
18
وَلَا تَحَٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
E não vos incitais, mutuamente, a alimentar o necessitado,
ആയത്ത് :
19
وَتَأۡكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكۡلٗا لَّمّٗا
E devorais as heranças com indiscriminada voracidade,
ആയത്ത് :
20
وَتُحِبُّونَ ٱلۡمَالَ حُبّٗا جَمّٗا
E amais as riquezas, com excessivo amor.
ആയത്ത് :
21
كَلَّآۖ إِذَا دُكَّتِ ٱلۡأَرۡضُ دَكّٗا دَكّٗا
Em absoluto, isso não é certo! Quando a terra for pulverizada, pulvérea, pulvereamente,
ആയത്ത് :
22
وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلۡمَلَكُ صَفّٗا صَفّٗا
E teu Senhor chegar, e os anjos, em fileiras após fileiras,
ആയത്ത് :
23
وَجِاْيٓءَ يَوۡمَئِذِۭ بِجَهَنَّمَۚ يَوۡمَئِذٖ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ
E for trazida, nesse dia, a Geena; nesse dia, o ser humano lembrar-se-á de seu erro. E como a lembrança haverá de beneficiá-lo?