പോർചുഗീസ് വിവർത്തനം - ഹില്മീ നസ്വർ
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ ആശയ വിവർത്തനം പോർച്ചുഗീസ് ഭാഷയിൽ, ഹിൽമീ നസ്ർ നിർവഹിച്ചത്. തർജമ റുവ്വാദ് കേന്ദ്രത്തിന്റെ നേതൃത്വത്തിൽ തിരുത്തലുകൾ നിർവഹിക്കുകയും വിപുലീകരിക്കുകയും ചെയ്തു - ഹിജ്റഃ 1440
إِنَّآ أَنزَلۡنَٰهُ فِي لَيۡلَةِ ٱلۡقَدۡرِ
Por certo, fizemo-lo descer, na noite de al-Qadr.
Por certo, fizemo-lo descer, na noite de al-Qadr.
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا لَيۡلَةُ ٱلۡقَدۡرِ
E o que te faz inteirar-te do que é a noite de al-Qadr? -
E o que te faz inteirar-te do que é a noite de al-Qadr? -
لَيۡلَةُ ٱلۡقَدۡرِ خَيۡرٞ مِّنۡ أَلۡفِ شَهۡرٖ
A noite de al-Qadr é melhor que mil meses.
A noite de al-Qadr é melhor que mil meses.
تَنَزَّلُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ فِيهَا بِإِذۡنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمۡرٖ
Nela, descem os anjos e o Espírito, com a permissão de seu Senhor, encarregados de toda ordem.
Nela, descem os anjos e o Espírito, com a permissão de seu Senhor, encarregados de toda ordem.
سَلَٰمٌ هِيَ حَتَّىٰ مَطۡلَعِ ٱلۡفَجۡرِ
Paz é ela, até o nascer da aurora.
Paz é ela, até o nascer da aurora.
مشاركة عبر