Header Include

പോർചുഗീസ് വിവർത്തനം - ഹില്മീ നസ്വർ

വിശുദ്ധ ഖുർആൻ ആശയ വിവർത്തനം പോർച്ചുഗീസ് ഭാഷയിൽ, ഹിൽമീ നസ്ർ നിർവഹിച്ചത്. തർജമ റുവ്വാദ് കേന്ദ്രത്തിന്റെ നേതൃത്വത്തിൽ തിരുത്തലുകൾ നിർവഹിക്കുകയും വിപുലീകരിക്കുകയും ചെയ്തു - ഹിജ്‌റഃ 1440

QR Code https://quran.islamcontent.com/ml/portuguese_nasr

وَٱلضُّحَىٰ

Pela plena luz matinal!

Pela plena luz matinal!

وَٱلَّيۡلِ إِذَا سَجَىٰ

E pela noite, quando serena!

E pela noite, quando serena!

مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ

Teu Senhor não te abandonou nem te detestou.

Teu Senhor não te abandonou nem te detestou.

وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ

E, em verdade, a Derradeira Vida te é melhor que a primeira.

E, em verdade, a Derradeira Vida te é melhor que a primeira.

وَلَسَوۡفَ يُعۡطِيكَ رَبُّكَ فَتَرۡضَىٰٓ

E, em verdade, teu Senhor dar-te-á graças, e disso te agradarás.

E, em verdade, teu Senhor dar-te-á graças, e disso te agradarás.

أَلَمۡ يَجِدۡكَ يَتِيمٗا فَـَٔاوَىٰ

Não te encontrou órfão e te abrigou?

Não te encontrou órfão e te abrigou?

وَوَجَدَكَ ضَآلّٗا فَهَدَىٰ

E não te encontrou descaminhado e te guiou?

E não te encontrou descaminhado e te guiou?

وَوَجَدَكَ عَآئِلٗا فَأَغۡنَىٰ

E não te encontrou infortunado e te enriqueceu?

E não te encontrou infortunado e te enriqueceu?

فَأَمَّا ٱلۡيَتِيمَ فَلَا تَقۡهَرۡ

Então, quanto ao órfão, não o oprimas

Então, quanto ao órfão, não o oprimas

وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنۡهَرۡ

E, quanto ao mendigo, não o maltrates.

E, quanto ao mendigo, não o maltrates.

وَأَمَّا بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثۡ

E, quanto à graça de teu Senhor, proclama-a.

E, quanto à graça de teu Senhor, proclama-a.
Footer Include