ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය

ඇල්බේනියානු පරිවර්තනය - හසන් නාහී

Scan the qr code to link to this page

سورة الهمزة - Surja El-Humeze

පිටු අංක

වාක්‍යය

නියමිත පාඨයේ ප්‍රදර්ශනය
සීමා තීරයේ ප්‍රදර්ශනය
Share this page

වාක්‍යය : 1
وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ
Mjerë për çdo përqeshës - shpifës,
වාක්‍යය : 2
ٱلَّذِي جَمَعَ مَالٗا وَعَدَّدَهُۥ
që grumbullon pasuri dhe e ruan,
වාක්‍යය : 3
يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥ
duke menduar se ajo pasuri do ta bëjë të pavdekshëm!
වාක්‍යය : 4
كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ
Jo, aspak! Në të vërtetë, ai do të hidhet në torturën shkatërruese.
වාක්‍යය : 5
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ
E kush mund të ta shpjegojë ty se çfarë është tortura shkatërruese?
වාක්‍යය : 6
نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ
Ajo është zjarri i Allahut i ndezur fort,
වාක්‍යය : 7
ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ
i cili depërton deri në zemrën e njeriut.
වාක්‍යය : 8
إِنَّهَا عَلَيۡهِم مُّؤۡصَدَةٞ
Ai do t’i rrethojë ata nga çdo anë,
වාක්‍යය : 9
فِي عَمَدٖ مُّمَدَّدَةِۭ
në shtylla të gjata flakëruese.[428]
[428] Kuptimi i saktë i këtij vargu nuk është i qartë as për komentuesit më autoritarë. Mund të bëhet fjalë për shtyllat e Xhehenemit, në të cilat do të prangosen njerëzit e këqij.
එවීම සාර්ථකයි