ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය

ඇල්බේනියානු පරිවර්තනය - හසන් නාහී

Scan the qr code to link to this page

سورة الغاشية - Surja El-Gashije

පිටු අංක

වාක්‍යය

නියමිත පාඨයේ ප්‍රදර්ශනය
සීමා තීරයේ ප්‍රදර්ශනය
Share this page

වාක්‍යය : 1
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
A ke dëgjuar për Ngjarjen Gjithëpërfshirëse (Kiametin)?
වාක්‍යය : 2
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
Atë Ditë do të poshtërohen fytyra njerëzish,
වාක්‍යය : 3
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
që kanë punuar e janë rraskapitur (duke bërë të këqija në këtë botë).
වාක්‍යය : 4
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
Ata do të digjen në zjarr të nxehtë
වාක්‍යය : 5
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
e do të pinë nga burime të valuara.
වාක්‍යය : 6
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
Për ata nuk do të ketë tjetër ushqim, përveç ferrave helmuese,
වාක්‍යය : 7
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
të cilat as nuk do t’i mbajnë, as nuk do t’ua shuajnë urinë.
වාක්‍යය : 8
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
Atë Ditë, fytyrat e disave do të jenë të gëzuara,
වාක්‍යය : 9
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
të kënaqura për punët e bëra.
වාක්‍යය : 10
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
Ata do të jenë në kopshtin e lartë,
වාක්‍යය : 11
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
në të cilin nuk do të dëgjojnë fjalë boshe.
වාක්‍යය : 12
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
Atje ka një burim rrjedhës uji
වාක්‍යය : 13
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
dhe divane të ngritura,
වාක්‍යය : 14
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
ka kupa të vëna (për t’u mbajtur në dorë)
වාක්‍යය : 15
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
dhe jastëkë të renditur,
වාක්‍යය : 16
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
si dhe shumë qilima të shtruar.
වාක්‍යය : 17
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
Vallë, a nuk i shohin devetë, se si janë krijuar?!
වාක්‍යය : 18
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
Po qiellin, se si është ngritur?!
වාක්‍යය : 19
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
Po malet, se si janë vënë të patundur?!
වාක්‍යය : 20
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
Po Tokën, se si është shtrirë?!
වාක්‍යය : 21
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
Prandaj këshilloji (njerëzit o Muhamed), se ti je vetëm këshillues
වාක්‍යය : 22
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
dhe nuk je ngarkuar t’i detyrosh ata me forcë!
වාක්‍යය : 23
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
Sa për ata që shmangen dhe nuk besojnë,
වාක්‍යය : 24
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
Allahu do t’i ndëshkojë me dënimin më të madh.
වාක්‍යය : 25
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
Pa dyshim, ata do të kthehen të gjithë tek Ne
වාක්‍යය : 26
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
dhe patjetër që do të japin llogari para Nesh!
එවීම සාර්ථකයි