පෘතුගීසි පරිවර්තනය - හිල්මී නස්ර්
ශුද්ධ වූ කුර්ආනයේ අර්ථයන්හි පරිවර්තනය
ආචාර්ය හිල්මී නස්ර් විසින් පරිවර්තනය කරන ලදී. රුව්වාද් පරිවර්තන මධ්යස්ථානයේ අධීක්ෂණය යටතේ එය වැඩි දියුණු කර ඇත.
قُلۡ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلۡفَلَقِ
Dize: "Refugio-me no Senhor da Alvorada,
Dize: "Refugio-me no Senhor da Alvorada,
مِن شَرِّ مَا خَلَقَ
"Contra o mal daquilo[1] que Ele criou,"
[1] Daquilo: de todas as criaturas, cujo mal só Deus pode afastar
"Contra o mal daquilo[1] que Ele criou,"
وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ
"E contra o mal da noite[1]quando entenebrece,"
[1] Ou seja, contra os perigos que a escuridão da noite pode propiciar
"E contra o mal da noite[1]quando entenebrece,"
وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّٰثَٰتِ فِي ٱلۡعُقَدِ
"E contra o mal das sopradoras[1] dos nós."
[1] Alusão às bruxas ou feiticeiras, que tinham, por hábito, assoprar nos nós de uma corda, quando desejavam a realização de encantamentos ou de um mal contra alguém.
"E contra o mal das sopradoras[1] dos nós."
وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
"E contra o mal do invejoso, quando inveja."[1]
[1] Ou seja, quando o invejoso manifesta sua inveja.
"E contra o mal do invejoso, quando inveja."[1]
share_via