ترجمه ى بوسنیایی - میهانوفیتش
ترجمه ى معانی قرآن کریم به زبان بوسنیایی. مترجم: میهانوفیتش. سال چاپ: 2013 ميلادى. برخى از آيات با سرپرستى مركز رواد ترجمه تصحيح شده است، و امكان اطلاع يافتن بر ترجمه ى اصلى جهت اظهار نظر، ارزيابى و پيشرفت مستمر امكان پزير است.
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ
Tako mi neba sa zvijezdama velikim
وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ
i Dana već obećanog,
وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ
i svjedoka i posvjedočenog,
قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ
prokleti bili vlasnici rovova,
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ
i vatre s gorivom,
إِذۡ هُمۡ عَلَيۡهَا قُعُودٞ
kada su oko nje sjedili
وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ
i bili svjedoci onoga što su vjernicima radili!
وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
A svetili su im se samo zato što su u Allaha, Silnoga i Hvaljenoga, vjerovali,
ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
Čija je vlast i na nebesima i na Zemlji, a Allah je svemu Svjedok.
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ
Zaista oni koji su stavljali na kušnju vjernike i vjernice, a zatim se nisu pokajali, imat će kaznu u Džehennemu, imat će kaznu ognjenu.
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ
Zaista onima koji su vjerovali i radili dobra djela pripadaju bašče džennetske kroz koje rijeke teku, a to je uspjeh veliki.
إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
Kažnjavanje Gospodara tvoga zaista je žestoko!
إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ
On ni iz čega stvara, i ponovo će to učiniti;
وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ
On je Oprostitelj grijeha, Onaj koji puno voli,
ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ
Gospodar Arša, Veličanstveni.
فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ
On radi što hoće.
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ
Da li je do tebe doprla vijest o vojskama
فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ
o faraonu i Semudu?
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ
Ali, ovi koji ne vjeruju stalno poriču,
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ
a Allah je iza njih, okružuje ih.
بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ
Naprotiv! Ovo je Kur'an veličanstveni
فِي لَوۡحٖ مَّحۡفُوظِۭ
na Ploči pomno čuvanoj.
مشاركة عبر